niepokój
  • komputer ubieralny? ubierany? ubraniowy?
    12.02.2003
    12.02.2003
    Angielskie określenie wearable computer oznacza komputer stanowiący integralną część ubrania, zakładany przez użytkownika w celu umożliwienia ciągłego stosowania go w dowolnej sytuacji. W polskiej prasie informatycznej na określenie takiego urządzenia stosowany jest termin komputer ubieralny. Czy nazwa taka jest poprawna z punktu widzenia języka polskiego?
    Z poważaniem.
  • książeczka(-)wyklejanka
    13.02.2010
    13.02.2010
    Witam,
    na okładce książeczki dla dzieci jest napisane Książeczka-wyklejanka. Książeczka oprócz naklejek zawiera obrazki do kolorowania, labirynty do przejścia, ilustracje i podpisy do nich. Zatem czy jest to książeczka-wyklejanka, czy książeczka wyklejanka? Z dywizem czy bez?
    Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam.
  • kupować, ale wykupywać
    15.02.2002
    15.02.2002
    Panie Profesorze,
    Serdecznie dziękuję za odpowiedź dotyczącą dylematu: widzialność czy widoczność. Tym razem niepokoi mnie sprawa dotycząca słowa wykupywać, które tak często pojawia się w prasie. Czy nie powinno być raczej wykupować?
    Z niecierpliwością czekam na odpowiedź.
  • lata dwutysięczne?
    7.10.2002
    7.10.2002
    Czy poprawne jest określenie od początku lat dwutysięcznych? Z góry dziękuję za pomoc,
    Monika Tomaszewska
  • lokacja i lokalizacja
    9.12.2011
    9.12.2011
    Szanowni Państwo,
    proszę o opinię dotyczącą słowa lokacja, które w żargonie filmowym stosowane jest wymiennie z określeniem lokalizacja (filmowa), oznaczającym miejsce poza studiem filmowym, gdzie jest kręcony film. Czy forma lokacja w odniesieniu do miejsca jest poprawna?
    W języku angielskim spotykamy określenie film location, czy lokacja będzie w taki razie kalką z angielskiego? A może to neologizm?
  • Nazwy miejscowości Konya, Antakya, Antalya należy odmieniać
    10.10.2018
    10.10.2018
    Szanowni Państwo,
    czy tureckie nazwy miejscowości, np. Konya, Antakya, Antalya, powinny być odmieniane (Konyi, Antakyi itd.)? Niepokoi mnie to, że niemal we wszystkich materiałach w internecie autorzy pozostawiają je w mianowniku. 
    Z wyrazami szacunku 
    Regina Gromacka
  • nazwy urzędów, organizacji itp.
    15.12.2008
    15.12.2008
    Czy wyrazy typu Prezydium, Zarząd Okręgu powinno się zapisywać, rozpoczynając od wielkich liter? W Poradni jest niejednolity zapis – pojawia się prezydium zapisane od małej litery, czy to pomyłka?
    Dziękuję za odpowiedź
    Patrycja Bukowska
  • Niealkoholik
    10.01.2019
    10.01.2019
    Szanowni Państwo!
    Znalazłem w książce zdanie: Mamy nadzieję, że jasno pokazaliśmy różnicę pomiędzy alkoholikiem a niealkoholikiem. I dalej: Gdy patrzę wstecz na tamten okres, widzę prawdziwość stwierdzenia, że podstawowa różnica pomiędzy alkoholikami a niealkoholikami polega na tym… Jako że ten niealkoholik zdarza się w niej wiele razy, to zaczynam mieć wątpliwości, czy zapis ten jest poprawny. Moim zdaniem – nie, ale przecież język stale się zmienia, więc…

    Z poważaniem
    Witold D
  • nieuniemożliwiający
    18.12.2012
    18.12.2012
    Szanowni Państwo,
    czy łączna pisownia zaprzeczonego imiesłowu nieuniemożliwiający jest poprawna? Według mnie – tak, ale trochę to podwojone nie mnie niepokoi.
    Z poważaniem,
    Piotr Smyrak
  • nie z imiesłowami
    7.06.2012
    7.06.2012
    Moje pytanie dotyczy pisowni nie z innymi wyrazami. Chodzi o konkretny przykład: niepostrzegane – razem czy osobno, por. „Rytuały – z reguły wcale niepostrzegane jako takie – tworzą pewien porządek w tym okresie życia, który odczuwany jest najczęściej jako chaos”.
    Bardzo dziękuję za pomoc
    Beata
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego