nim
  • wołacz a interpunkcja
    26.06.2007
    26.06.2007
    Szanowni Państwo,
    proszę o wyjaśnienie, która z wersji jest poprawna: Witaj, Doroto czy Witaj Doroto. Wiem, że ta forma przywitania nie jest polecana, ale chodzi mi o zasadę.
    Pozdrawiam
    DR
  • wołacze imion
    28.12.2008
    28.12.2008
    Witam,
    czy imiona w powitaniach należy odmieniać? Czy poprawnie będzie więc „Cześć, Piotrek” czy „Cześć, Piotrku”?
    dziękuję i pozdrawiam,
    Agnieszka L.
  • wortal
    9.09.2003
    9.09.2003
    Szanowni Państwo,
    proszę o wyjaśnienie, jaka jest poprawna pisownia słowa wortal (z ang. vortal, określenie dotyczące rodzaju portalu internetowego) w języku polskim. W mediach stosuje się obie pisownie (przez w i przez v). Słowniki nie notują jeszcze tego określenia. Podobnie jak portal odnosi się raczej do elementu architektury.
    Z wyrazami szacunku
    Magdalena Ciszewska
  • wózek głęboko-spacerowy?
    27.02.2008
    27.02.2008
    Witam!
    Chciałabym się upewnić, czy zapis wózek głęboko-spacerowy jest poprawny.
    Przy okazji zapytam jeszcze, czy wszystkie wyrazy wchodzące w skład nazwy aukcji lub wystaw należy pisać wielką literą, czy tylko pierwszy wyraz (np. wystawa Brat Słońca czy Brat słońca; aukcja Bombkowe Kolędowanie czy Bombkowe kolędowanie).
    Dziękuję za odpowiedź.
    B.B.
  • w pływalni czy na pływalni?
    18.03.2015
    18.03.2015
    Dzień dobry,
    jak powinnam powiedzieć: „Mam zajęcia w pływalni” czy „… na pływalni”?
    Pozdrawiam
  • W polskiej interpunkcji brak przecinków szeregowych
    15.06.2020
    15.06.2020
    Szanowna Poradnio,
    Czy przecinek przed i w zdaniach podobnych do Spotkałem moich rodziców, Jana i Marię jest dopuszczalny? W języku angielskim funkcjonuje tzw. oxford comma, mający na celu ujednoznacznić zdania o tej formie: I met my parents, John, and Mary. Czy natomiast jeśli chciałbym zaznaczyć po polsku, że spotkałem cztery osoby: moich rodziców, Jana, i Marię, albo że nastąpiły dwa spotkania: moich rodziców, i Jana i Marię, taka interpunkcja jest błędna?
    Pozdrawiam.
  • w 2. połowie XIX wieku
    11.10.2012
    11.10.2012
    Szanowni Państwo,
    uprzejmie proszę o informacje, która forma (który zapis jest poprawny: w II połowie XIX wieku czy w 2 połowie XIX wieku? Arabskie czy rzymskie oznaczenie połowy?
    Dziękuję
  • w porównaniu do
    6.04.2012
    6.04.2012
    Dlaczego wyrażenie w porównaniu do… jest błędne? Czy tylko w porównaniu z… jest poprawne?
  • w + porzo
    7.02.2011
    7.02.2011
    Jak należy zapisać potoczny zwrot (skrót od w porządku) – wporzo czy w porzo?
    Pozdrawiam
    AP, Lublin
  • W 55–73 procentach, przez 2–3 minuty
    9.11.2016
    9.11.2016
    Szanowni Państwo,
    proszę o wyjaśnienie, jakiego przypadka należy użyć, jeśli podaję zakres liczbowy np.:
    Ciało składa się w 55–73 procentach/procent z wody.
    Smaż na średnim ogniu przez 2–3 minuty czy Smaż na średnim ogniu przez 2–3 minut (bo należy odczytać: przez od dwóch do trzech minut).
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego