-
randewu i deżawi w powieści
22.02.2022Szanowni Państwo,
chciałabym zapytać, czy w powieści w ramach puszczania oka do czytelnika dopuszczalne jest zastosowanie w treści spolszczonych zapisów randewu (rendez-vous), deżawi (déjà vu) itp.?
Z wyrazami szacunku
B.B.
-
Redagujemy przepis kulinarny
2.01.20242.01.2024Jak należy prawidłowo zapisać składnik w przepisie: „250 g filetów z dorsza” czy „250 g filetu z dorsza”?
-
ręka25.10.201225.10.2012Czy mianownik liczby mnogiej słowa ręka w piłkarskim znaczeniu 'dotknięcie piłki ręką' to… ręki? Na przykład „W pierwszej połowie były dwie ręki, ale sędzia nie podyktował ani jednego karnego”.
-
rękami – rękoma10.05.200210.05.2002Piszę pracę semestralną z użycia form: rękami, rękoma. Wiem, że obie formy sa poprawne, ale chciałabym się dowiedzieć, czy ktoś przeprowadził już jakąś analizę użycia tych form i czy są dostępne jakieś ogólne wnioski.
Dziękuję. -
Rodos25.10.200125.10.2001Czy rzeczownika Rodos w poniższych zdaniach nie powinno się było odmieniać?
„…zwiedzanie Starego Miasta w Rodos”,
„…wystawy poświęcone starożytnemu i średniowiecznemu Rodos”,
„Nosi on imię tureckiego admirała, który poległ podczas oblężenia Rodos”.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
J. Kubowski -
Rodzaj gramatyczny a płeć bohatera5.12.20195.12.2019Szanowni Państwo,
pracuję nad tekstem, w którym występują imiona typu Motyl z Szafiru czy Żółty Pysk; oba jako imiona żeńskie. Frapuje mnie ich odmiana – czy Motyl będzie się zachowywał jak inne rzeczowniki typu doktor, redaktor, a zatem np. Zostawiłem rozzłoszczoną Motyl z Szafiru samą? Co do drugiego imienia, jestem nieco bardziej zagubiona. Mam już dosyć tego Żółtego Pyska, która nie zna żadnego umiaru? Przyglądałem się miłej Żółty Pysk czy miłemu Żółtemu Pyskowi?
Z poważaniem
Felicyta
-
Rodzinka.pl21.01.201321.01.2013Czy można odmieniać tytuł serialu rodzinka.pl?
-
Różności19.04.200119.04.20011. Czy można powiedzieć z środy na czwartek?
2. Czy nieodmienianie łacińskiego określenia Alma Mater jest poprawne? Przykład z Nowego słownika poprawnej polszczyzny: „Studiował w krakowskiej Alma Mater.”
3. Jak Państwo oceniają pisownię „w/g” zastosowaną w korpusie? -
różności22.01.200222.01.2002Proszę o odpowiedź na trzy nurtujące mnie pytania:
1) W książkach J. Chmielewskiej często spotykam się ze zwrotem typu: mleko mi wyszło. Czy jest to forma spotykana tylko w języku potocznym, czy można jej używać także np. w wypracowaniach itp.?
2) Mój kolega w klasie ma bardzo rzadko według mnie spotykane imię – Iwo. Jakie jest pochodzenie tego imienia, czy żeńskie imię Iwona pochodzi od Iwa i czy to imię się odmienia, a jeśli tak, to jak?
3) I jeszcze jedno pytanie związane z moim nazwiskiem – Snusz. Często przy wypisywaniu różnego rodzaju dyplomów nauczyciele nie wiedzieli, która forma byłaby lepsza – dla Zbigniewa Snusz czy też dla Zbigniewa Snusza?
Z góry dziękuje za odpowiedź i pozdrawiam. -
różności imiennicze29.01.201329.01.2013Szanowni Państwo,
czy poniższe imiona są przyswojone przez język polski, są dopuszczalne w Polsce, funkcjonują w Polsce?
1. Zoja (Zoe?).
2. Kira.
3. Salma.
4. Gaja.
5. Alena (Alina?).
6. Mira (Mirosława?).
7. Irydion.
Z poważaniem
Czytelnik