ponadto
  • rabuś
    12.09.2012
    12.09.2012
    Czy nie wydaje się Państwu (bo mnie tak), że słowo rabuś jest zbyt pieszczotliwe? Nie zawsze można rabusia zastąpić słowem bandyta czy złodziej, a kiedy trzeba takich właśnie ludzi rabujących banki lub pociągi nazwać brutalnymi rabusiami albo powiedzieć, że złapano rabusia, może się wydawać, że to wyimki z książeczki dla dzieci o lisie, który włamuje się do kurnika. Dlaczego mamy rabusia, a nie np. rabownika, który byłby chyba dużo lepszy?
  • Rebecca
    8.09.2011
    8.09.2011
    Szanowna Redakcjo,
    jak poprawnie odmienić imię Rebecca? Będę niezmiernie wdzięczna za szybką odpowiedź i z góry dziękuję za pomoc.
    Z wyrazami szacunku
    Emilia
  • repatriacja?
    13.12.2006
    13.12.2006
    W stosunku do wypędzenia po II wojnie ludności niemieckiej z Pomorza i Śląska oraz wypędzenia polskiej ludności z Kresów używa się nietrafnego określenia repatriacja. Czy zabranie komuś ojczyzny i wysiedlenie na inne tereny bez zmiany przynależności państwowej nie powinno nazywać się raczej depatriacją?
  • repertuar jak rezerwuar
    8.03.2011
    8.03.2011
    Witam.
    Uprzejmie proszę o pomoc w rozwikłaniu sporu dotyczącego akcentu w słowie repertuar. Jeśli zasada akcentu paroksytonicznego nie obowiązuje w tym słowie, bardzo proszę o uzasadnienie przyczyny.
    Pozdrawiam
    Bartek
  • retro
    17.06.2007
    17.06.2007
    Dzień dobry,
    w przeczytanej ostatnio książce dotyczącej stylistyki retro znalazłam interesujący fragment wyjaśniający pochodzenie tego terminu – w języku angielskim wywodzi się on pośrednio z terminologii lotów kosmicznych, skąd trafił do mowy potocznej. Zastanawiam się, kiedy ten termin pojawił się w języku polskim w taki znaczeniu, w jakim używamy go dziś. Czy wcześniej również związany był ściśle z nauką i występował jedynie jako przedrostek?
    Dziękuję i pozdrawiam,
    Olga Drenda
  • Richelieu i Montesquieu
    19.05.2013
    19.05.2013
    Czy prawidłowa jest odmiana nazwiska Richelieu na wzór odmiany imienia Charlie? Według WSPP – nie (s. 1620). Dlaczego? Jak mi się wydaje, oba słowa są wymawiane w taki sam sposób, jeśli chodzi o końcową głoskę. Ponadto chyba odmienia się nazwisko Montesquieu? Przynajmniej tak zaznaczono w WSPP (s. 1620), gdzie dopuszczono nieodmienność tylko przy obecności imienia itp.
  • rodzic i redaktor naczelna
    2.01.2003
    2.01.2003
    Na stronie www.eduseek.pl autorzy posługują się słowem rodzic na określenie jednego z rodziców. Moja z nimi korespondencja trwała długo i skończyła się ich wywodami, na podstawie których podkreślano, iż forma ta jest właściwa. Dla mnie – za słownikami – rodzic to tylko ojciec.
    Ponadto pani redaktor naczelna określa się jako redaktor naczelny. Strona ta ma propagować poprawność i uczyć…
    Dziekuję za zajęcie stanowiska.
    Szafrański
  • Rosja i Rossija
    13.10.2009
    13.10.2009
    Szanowni Państwo,
    chciałbym zadać jedno proste pytanie. Czy po polsku należy pisać o mateczce Rossii, czy o Rossiji? Moja znajoma jest przekonana, że poprawna jest ta druga wersja, ja zaś twierdzę, że Rossiję należy w miejscowniku odmieniać jako Rossii, tak jak rakii czy galabii. Ponadto wydaje mi się, że końcówka -ija jest w naszym języku dość rzadka.
    Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
    W.T.
  • Rozpoczynanie zdania od w związku z…
    31.10.2016
    31.10.2016
    Szanowni Państwo,
    ostatni znalazłem taką opinię:
    Ponadto, treść uchwały nie odpowiada zasadom języka polskiego i tym samym zasadom techniki prawodawczej. Nie zaczyna się bowiem zdania, a tym bardziej zapisu normatywnego od słów: W związku z …
    Czy faktycznie nie odpowiada zasadom języka polskiego?

    Pozdrawiam
  • Rozwydrzyć a wydra

    23.09.2022
    4.05.2017

    Szanowni Państwo,

    czy słowa wydra i rozwydrzyć mają powiązanie etymologiczne?

    Z wyrazami szacunku

    Czytelnik

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego