-
roki16.10.200616.10.2006Kiedy poprawna jest forma liczby mnogiej roki (od rok)?
-
rośliny zielne i rosliny zielone16.06.200616.06.2006Czy roślina zielna i roślina zielona to to samo?
-
runy15.05.200215.05.2002Szanowna Redakcjo!
Pracuję nad tłumaczeniem pewnej gry komputerowej, w której dość często pojawia się termin runy (ang. rune). W grze występują one jako zaklęcia posiadające magiczną moc. Można je kupować i stosować, są też specjaliści, tzw. Władcy Runów, potrafiący je odczytywać i rzucający runiczne zaklęcia. O te właśnie nieszczęsne runy wynikł pewien spór między mną a drugim tłumaczem, któremu zwróciłam uwagę, że w języku polskim runy występują wyłącznie w liczbie mnogiej, na co otrzymałam odpowiedź, że od początku istnienia gier komputerowych, runy występują w nich także liczbie pojedynczej, np. Run Wiedzy lub Niebios, a poza tym mają tu zupełnie inne znaczenie, niż podane w słowniku, więc mam się kierować zasadami pisowni gier komputerowych. Czy rzeczywiście powinnam się kierować nazwami, które ktoś kiedyś mylnie przetłumaczył, ale które już weszły do języka graczy komputerowych? Czy w imię zachowania konsekwencji w nazwach już funkcjonujących mam kaleczyć język polski i serwować polskim dzieciom niepoprawne nazwy, czy może to ja się mylę? W końcu to tylko gra, bajka dopuszczająca dziwaczne słowotwórstwo, gdzie sporo wyrazów ma już niewiele wspólnego z ich pierwotnym znaczeniem.
Z poważaniem,
Anna Celińska
-
runy23.11.200523.11.2005Witam serdecznie,
słowo runy według internetowego słownika oraz książkowego USJP nie posiada liczby mnogiej. Jak wobec tego można nazwać pojedynczą „literę” używaną w alfabecie runicznym? W archiwum jest jedno pytanie dotyczące tego słowa, ale zostało zadane w innym kontekście i nie odpowiada na moją wątpliwość.
Pozdrawiam,
Jarek Hirny -
skala miksolidyjska18.09.200618.09.2006Dzień dobry,
od dłuższego czasu nurtuje mnie pytanie, czy skala miksolidyjska może posiadać w swej nazwie x, czyli: mixolidyjska. W jednym z fachowych pism nazwa tej skali pisana jest z użyciem litery x zamiast ks. Czy jest to poprawne?
Pozdrawiam, J.S. -
Skraść serce
27.07.202227.07.2022Przeczytałam ostatnio reklamę, zapowiadającą, że coś skradnie moje serce. Wolałabym je nadal posiadać, a złodziejstwa serc postrzegam jako toporną kalkę z angielskiego. Owszem, coś mnie może ująć za serce albo nawet chwycić za serce, ale skraść? Kradzieże się panoszą również w innych kontekstach, widzę regularnie, że ktoś skradł całą uwagę albo show. Te związki frazeologiczne wydają się również niepoprawne. Proszę o stanowisko.
-
Slawistyczny alfabet fonetyczny 18.05.202229.01.2016Szanowni Państwo,
interesuje mnie poprawna forma zapisu fonetycznego (slawistyczny alfabet fonetyczny AS) następujących wyrazów: kształtować, krzesło, łapka, torebka, kózka, opaska, zamiast, pojazd, różdżka, płaszczka, chodźże, Kluczbork, kośba, groźba . Na ich podstawie trzeba opisać jednorodność grup spółgłoskowych pod względem dźwięczności, wskazując przykłady grup jednorodnie dźwięcznych i bezdźwięcznych.
Czytelnik
-
Statek 1.03.20181.03.2018Witam, posiadam pytanie dotyczące słowa statka wypowiedziałem to słowo podczas rozmowy z kolegą. Wyglądało to w ten sposób, ze spytałem się, jaka forma jest poprawna od wyrazu statek w zdaniu: robieniem statku czy właśnie statka?
Sprawdzałem informacje dotyczące mojego pytania w internecie i wychodzi ze statka jest po prostu nie poprawnie, ale chciałbym to usłyszeć od was.
-
statek widmo11.10.200211.10.2002Od lat krążyły niesamowite opowieści o:
A) statku-widmo
B) statku widmie
C) statku widmo?
Czekam na odpowiedź. Pani od j. polskiego kazała się spytać, jak się to pisze. Nasza szkoła nie posiada nowych słowników ortograficznych. -
strona zwrotna2.11.20122.11.2012Dzień dobry,
czy w zdaniach „To się samo nie zrobi”, „Pranie się samo nie zrobi”, „Dokument (sam) się nie zapisał” mamy do czynienia z właściwą stroną zwrotną czasownika? Czy w tego typu zdaniach możemy zastąpić się słowem siebie?
Wiem, że strona zwrotna nie zawsze posiada znaczenie zwrotne, np. w zdaniu „Dokument (sam) się zapisał” będziemy mieli raczej znaczenie, które unika podawania wykonawcy czynności. Ale czy tak samo jest w przypadku tych pozostałych zdań?