-
określanie czasu5.06.20125.06.2012Szanowny Panie Profesorze,
dziś wzięłam udział w rozważaniach na temat poprawnego wyrażania godziny. Z tej dysputy powstało moje pytanie: „Czy forma czterdzieści po drugiej jest poprawna (obok czternastej czterdzieści i za dwadzieścia trzecia)?
Pozdrawiam -
oksymoron czy antyteza?2.01.20032.01.2003Czy w kolędzie „Bóg się rodzi, noc truchleje…” występuje oksymoron czy antyteza?
-
Pani Lidio…6.03.20026.03.2002Chciałabym prosić o wyjaśnienie formy:
Pani …….
Panie……
i tu następuje imię (Pani Zosiu, Panie Darku itd.). Forma ta używana jest zarówno w mowie, jak i w piśmie. Moje wątpliwości biorą się z tego, że Pan/Pani to forma oficjalna, a użycie imienia to przecież forma nieoficjalna. Czy nie występuje tu niezgodność form?
Z góry dziękuję
Lidka
-
Pędzi nie lotem, ale cwałem burza. Przecinek po zwrocie imiesłowowo-przymiotnikowym3.01.20163.01.2016Jaką interpunkcję zastosować w zdaniu: Pędzi nie lotem a cwałem burza?
Czy zwroty imiesłowowo-przymiotnikowe trzeba oddzielać przecinkami?
-
Pierwiastki chemiczne
23.12.202123.12.2021Dzień dobry,
Czy nazwy pierwiastków chemicznych zapisuje się wielką czy małą literą? Przykładowo, jeśli zdanie brzmiałoby: „W przeciwieństwie do cyrkonu, prazeodym jest aliowalentnym metalem...“, z jakiej litery należałoby napisać nazwy pierwiastków w tym zdaniu? Czy za każdym razem się je pisze z dużej lub małej, czy w innych przypadkach mogą być raz z dużej, raz z małej?
Pozdrawiam serdecznie,
Nataniel
-
po cenie czy za cenę?7.03.20087.03.2008Szanowni Państwo,
która forma jest poprawna:
1) sprzedawać coś po cenie niższej od ceny…,
2) sprzedawać coś za cenę niższą od …?
Bardzo dziękuję za odpowiedź.
Beata
-
Polska21.02.200321.02.2003Jaka jest etymologia słowa Polska (nazwa kraju)?
-
Polska Hokej Liga31.01.201531.01.2015Polska Hokej Liga. Tym koszmarkiem językowym jacyś spece od marketingu (jak podejrzewam) przechrzcili w 2013 roku Polską Ligę Hokejową. Rozumiem, że w zamyśle miało być to nawiązanie do amerykańskiej ligi NHL (polska liga – PHL). Niemniej w takiej postaci nie brzmi to ani po angielsku (musiałoby być – Polish Hockey League), ani tym bardziej po polsku (cóż to w ogóle za konstrukcja?). Chciałbym tylko zapytać czy Pana również irytuje ta (i inne podobne) koszmarna konstrukcja językowa?
-
polszczyzna piosenek hip-hopowych6.01.20036.01.2003Dzień dobry.
Moje pytanie nie będzie dotyczyć problemu językowego. Chciałbym się dowiedzieć, co językoznawcy sądzą o hip-hopie, a ściślej – o jego języku? Moim zdaniem przerażające jest to, co hip-hop robi z językiem polskim. Co Pan na ten temat myśli?
Pozdrawiam. -
Polszczyzna przedwojennego Lwowa
12.07.202212.07.2022Dzień dobry,
czy istnieją jeszcze społeczności lub choćby pojedynczy ludzie posługujący się gwarą lwowską (czy może raczej odmianą języka polskiego w jakiś sposób kontynuującą tę przedwojenną gwarę)? Czy powstają współcześnie jakieś teksty w tej gwarze? Czy można stwierdzić jednoznacznie, że jest ona martwa?