-
Rosyjski czy radziecki?
16.09.202116.09.2021Dzień dobry,
Mam pytanie, czy jeżeli mówimy o rosyjskich okrętach lub innym sprzęcie, to należy je określać jako sprzęt produkcji rosyjskiej czy radzieckiej? Od czego to zależy?
Pozdrawiam
-
rosyjskie je i jo13.06.200813.06.2008Pytanie jest dość nietypowe. Czy wiedzą Państwo może, dlaczego w sporej części rosyjskiego internetu nie stosuje się litery Ё (jo)? Zamiast niej używa się E (je). Często muszę przełożyć cyrylicę na nasz alfabet i brak litery Ё jest bardzo mylący, np. gdy film Броненосец Потёмкин, czyli Potiomkin, pisany jest jako Потемкин – Potiemkin, a imię Alena (Алена) okazuje się Aloną (Алёна). Ten zwyczaj zauważyłem głównie na wielu stronach filmowych, które są przedmiotem moich zainteresowań.
-
rozciągacz20.03.200720.03.2007Szukam terminu na określenie przyrządu stosowanego, między innymi, w siłowniach fitness klubów, służącego do rozciągania (rozbudowywania, wyrabiania ?) mięśni. Po francusku np. extenseur. Czy po polsku będzie to rozciągacz?
Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam.
-
rozród5.09.20055.09.2005Niedawno zwrócono mi uwagę na niewłaściwe użycie terminu rozród w odniesieniu do rozmnażania roślin. Definicja zawarta w Słowniku języka polskiego PWN nie ogranicza jednak stosowania tego terminu do świata zwierząt, mimo, że w świecie roślin trudno mówić np. o parze rodzicielskiej przystępującej do rozrodu, czy o rodzeniu. Stąd moje pytanie: czy termin rozród dotyczy także zjawisk związanych z powiększaniem liczby osobników w świecie roślin?
Wojciech Ejankowski, Lublin -
rozszerzenia nazw plików komputerowych9.09.20099.09.2009Jak odmieniać, pisać i wymawiać rozszerzenia plików np. .pdf, .doc, .xls, .rar, .cdr, .dat, .png, .jpg? Niektóre z nich są skrótowcami (PDF), inne skrótami (doc), a inne nazwami formatów. Który zapis jest dopuszczalny (czy też, jeśli nie są to skróty, można zapisywać je fonetycznie?): „Pobrałem książkę w PDF / PDF-ie [pe-de-efie] / pdf-ie / pliku .pdf / pliku PDF”? „Spakowałem ją w formacie RAR / w RAR-ze / w rarze / RAR-em”? „Zapisałem plik w formacie .doc / .doc / DOC-u / w doku”?
-
Rozum a rozsądek 16.09.201916.09.2019Szanowni Państwo!
W pewnej książce (tłumaczonej z angielskiego) w jednym z wydań słowo Rozsądek zostało zastąpione przez Rozum. Czy Rozum i Rozsądek to to samo, a jeśli nie, to czym się różnią?
Z poważaniem Witold Dociekliwy
-
rozwojowe miasto
24.10.202324.10.2023Dzień dobry, niedawno sformułowano zarzut pod adresem naszej nazwy, że „nie do końca jest po polsku”. Chodziło o przymiotnik rozwojowy. Stąd pytanie: czy rozwojowe miasto to poprawna konstrukcja? Bardzo proszę o możliwie szybką odpowiedź.
Pozdrawiam
-
różności22.09.200422.09.2004Witam, czy pomóc można komuś w różny sposób, czy na różny sposób? Czy można mieć szerokie kompetencje? Jeżeli napiszę „Cesarstwo podzieliło się na Wschodnie i Zachodnie” (wielkie litery), to będzie dobrze? A jak jest ze Wspólnotami Kościelnymi, Kościołami wschodnimi i zachodnimi?
Dziękuję za odpowiedź, pozdrawiam. -
różności25.01.201025.01.2010Irytują mnie pewne używane zwroty, czy sa one poprawne?
1. na chwilę obecną, na ten moment itp. zamiast obecnie, teraz, w tym momencie.
2. ktoś wypłacił pieniądze z konta zamiast podjął (moim zdaniem wypłacić można coś komuś, wypłacił kasjer, a nie klient).
Czy mam rację?
Z poważaniem
J. Mielcarski -
rzeczowniki niepoliczalne28.04.200328.04.2003W SJP rzeczownik rozdzielczość nie ma liczby mnogiej. Czy słusznie? Weźmy, na przykład takie zdanie: „Dowolna karta będzie działać w trybie 32-bitowym, przynajmniej w niższych rozdzielczościach”. Można to zastąpić – „(…) w niższej rozdzielczości”, ale to już chyba nie będzie to samo…