rozważanie
  • O telewidzach i jasnowidzach
    10.04.2001
    10.04.2001
    Wielce Szanowna Poradnio,
    Być może rozważaliście już Państwo poniższy problem; ja nadziałem się nań przed chwilą, kiedy pisałem list, w którym przyszła mi ochota użyć rodzaju żeńskiego od rzeczownika telewidz. „Jak słusznie zauważyła jedna z … telewidzów? telewidzek?” „Jak słusznie zauważył (zauwazyła?) jeden (jedna?) z telewidzów – Pani Kowalska?” Czuję nadciągajacy obłęd, więc proszę o szybką pomoc. (Rzecz chyba zresztą dotyczy tak samo każdego widza, jak i telewidza).
    Z pozdrowieniami
    Zbigniew Zawadzki
  • podziękowanie
    5.06.2003
    5.06.2003
    Szanowni Państwo
    Mam w podręczniku polecenie: „Napisz podziękowanie dla kogoś, kto pomógł ci w podjęciu ważnej decyzji”. Powinno być: podziękowania dla kogoś czy podziękowania komuś?
    Będę wdzięczna za pomoc,
    Jolanta Stecewicz
  • potomek Afroamerykanki i Latynosa

    27.11.2021
    23.03.2014

    Jak politycznie poprawnie, ale w miarę naturalnie nazwać kogoś, kto jest potomkiem Afroamerykanki i Latynosa (ang. a mix of black and Latino)? Jakoś niezręcznie nazywać człowieka „mieszanką”. „Miał w sobie krew czarną i latynoską” też nie brzmi najlepiej. „Był w połowie czarny/Afroamerykaninem w połowie Latynosem”?

    Będę wdzięczna za wskazówki.

    Dorota

  • Przyjść to jeszcze przyjdzie
    3.09.2013
    3.09.2013
    Szanowni Państwo,
    w mowie potocznej spotyka się konstrukcje typu: „Przyjść, to jeszcze przyjdzie – ale odezwać, to się wcale nie odezwie”. Jaki jest status składniowy bezokolicznika w takich wyrażeniach? Skąd się wzięły i czy można je uznać za poprawne, choćby w języku mówionym?
    Z poważaniem,
    Łukasz
  • rozwodzić się nad czymś
    18.09.2002
    18.09.2002
    Czy można używać sformułowania: „Nie będę danej kwestii szerzyć”? Chyba chodzi o to, że ktoś nie rozwiaja, nie rozszerza swoje wypowiedzi lub wywodu. Jak można to inaczej określić, nie nadając temu zabarwienia negatywnego, że ktoś nie będzie się w danej kwestii „rozwodził”?
  • SA i Sp. z o.o.
    11.03.2013
    11.03.2013
    Dlaczego skrót od spółki akcyjnej pisany jest wielkimi literami, a skrót od spółki z ograniczoną odpowiedzialnością małymi z kropkami?
  • Skrót wyrażenia z siedzibą
    3.06.2019
    3.06.2019
    Szanowni Państwo,
    jak prawidłowo powinno się skracać wyrażenie z siedzibą w nazwach w rodzaju Komenda Wojewódzka Policji z siedzibą w Radomiu? Powszechnie funkcjonuje skrót z/s. Czy nie powinno być zs.?
    Z wyrazami szacunku
    Piotr Michałowski
  • sylwester i Sylwester
    3.06.2014
    3.06.2014
    Szanowni Państwo,
    czy nazwę nocy sylwestrowej (31 grudnia) wolno zapisywać zarówno wielką, jak i małą literą (por. sylwester WSO PWN i poradę Gwiazdka i Sylwester w PJ PWN)?
    Z poważaniem
    Czytelnik
  • tylko jeśli?
    27.02.2012
    27.02.2012
    Szanowni Państwo!
    Czy poprawne jest wyrażenie tylko, jeśli? „Akt delegowany przyjęty na podstawie art. … wchodzi w życie tylko, jeśli Parlament nie wyraził sprzeciwu w terminie […]”. Czy w tym przypadku nie należałoby użyć wyrażenia wyłącznie wówczas, gdy?
    Z pozdrowieniami
  • tytuł utworu cytatem
    17.06.2013
    17.06.2013
    Tytuł opowiadania Żeromskiego „Rozdzióbią nas kruki, wrony…” wyróżniamy kursywą i cudzysłowem, ponieważ jest to cytat. Do jakiej postaci powinniśmy skracać podobne tytuły w przypisach typu dz. cyt.? Rozważam takie możliwości:
    1. Żeromski, „Rozdzióbią…, dz. cyt., s. 5.
    2. Żeromski, „Rozdzióbią”…, dz. cyt., s. 5.
    3. Żeromski, „Rozdzióbią…”, dz. cyt., s. 5.
    4. Żeromski, Rozdzióbią…, dz. cyt., s. 5.

    A może jest jakaś lepsza?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego