słownik-poprawnej-polszczyzny
  • rozkład Pareto czy Pareta?
    14.10.2014
    14.10.2014
    Szanowni Państwo,
    czy należy odmieniać nazwisko Vilfreda Pareto (optymalny w sensie Pareto, rozkład Pareto – czy właśnie Pareta)? Pareto był Włochem urodzonym we Francji. Zgodnie z SJP nazwiska włoskie zakończone na -o powinny być odmieniane. Jednak przez wiele lat spotykałem się z formą nieodmienioną i nadal, zwłaszcza w tekstach drukowanych, ta forma dominuje – również w korpusie językowym. Czy nazwa od nazwiska może stać się terminem fachowym, który nie podlega regułom odmiany nazwisk?
  • rozwijać akcję
    29.04.2011
    29.04.2011
    Zastanawia mnie kwestia, czy poniższe zdanie zawiera błąd stylistyczny. Chodzi mi o szczególnie o zwrot rozwijać akcję propagandową. Dodać chciałem, że Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN zna zwrot rozwijać propagandę.
    Kiedy toczyła się walka o hegemonię w związku niemieckim, Prusy rozwinęły akcję propagandową mającą na celu oczernienie austriackiego przeciwnika.

    Z góry dziękuję za poradę i pozdrawiam
    MK
  • róść – rosnąć

    14.10.2023
    14.10.2023

    Dzień dobry,

    dosyć często widzę w Internecie sformułowanie „serce rośnie”, co wg mnie jest błędem. Jan Kochanowski pisał, że „serce roście” w znaczeniu takim, iż się raduje. Znajomy próbuje mnie przekonać, że „rość” to znaczy również rosnąć, więc związek frazeologiczny „serce rośnie” jest poprawny. Moim zdaniem nie jest. Chciałbym prosić o opinię.

  • Saint-Exupéry
    13.11.2013
    13.11.2013
    Witam!
    Mam problem z odmianą nazwiska de Saint-Exupéry. Czy jest jakaś ogólna zasada odmiany nazwisk obcojęzycznych?
    Z góry dziękuję za odpowiedź,
    Cezary Michalski
  • saunamistrz

    3.02.2023
    3.02.2023

    W związku z wnioskiem mieszkańców o nadanie nazwy ulicy „Saunamistrzów” proszę o wyjaśnienie czy pisownia „saunamistrz” jest poprawna? Według wnioskodawców „saunamistrz” to osoba, która dba o bezpieczeństwo i zdrowie gości sauny, jednakże w internetowym Słowniku języka polskiego PWN brak jest takiego pojęcia. Ponadto proszę o wyjaśnienie czy zaproponowana przez wnioskodawców odmiana – „saunamistrzów” jest poprawna?

  • seksafera
    28.12.2006
    28.12.2006
    Od jakiegoś czasu w mediach mówi się o pewnej aferze seksualnej. Większość mediów ujawnia seks-aferę, część z nich zaś seksaferę. Którą pisownię uznać należy za poprawną?
  • seksskandal
    28.06.2002
    28.06.2002
    Chciałabym zapytać, jak napisać seks skandal, czy taka pisownia jest poprawna, czy też powinno pisać się to z łącznikiem, a może razem? Z góry dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam,
    Katarzyna Piotrowska
  • Sfunkcjonalizowany
    17.01.2019
    17.01.2019
    Szanowni Państwo,
    będę bardzo wdzięczna za poradę językową dotyczącą słowa sfunkcjonalizowany (np.
    W ostatnim etapie prac laboratoryjnych materiał ten został sfunkcjonalizowany tiolami niskocząsteczkowymi). Bardzo proszę o wiadomość, czy słowo to funkcjonuje w języku polskim i czy jego użycie w opracowaniach naukowych będzie poprawne.

    W oczekiwaniu na wiadomość łączę wyrazy szacunku oraz serdeczne pozdrowienia,
    Magdalena Oćwieja
  • Shot – szot
    13.12.2015
    13.12.2015
    Witam,
    od dawna w barach i podobnych lokalach słychać Poproszę shota w odniesieniu na przykład do kieliszka wódki. Jednak sam zapis to dla mnie już lekki problem. Który będzie bardziej poprawny:
    Poproszę shota
    czy może
    Poproszę szota?
    To drugie brzmi chyba mniej naturalnie, ale nie mam pewności.
    Pozdrawiam serdecznie i z góry dziękuję za naświetlenie tematu.
  • Spójnik a w znaczeniu i
    10.02.2016
    10.02.2016
    Szanowni Państwo!
    Mam pytanie dotyczące spójnika a w znaczeniu i, oraz. Czy poprawne są następujące zdania: Przyszedł a zjadł kolację, Nic bym nie robił a poszedłbym na kawę, Wyrzucić a zapomnieć?
    Czy mogliby Państwo sprecyzować, kiedy a nie używa się w znaczeniu i?
    Dziękuję uprzejmie.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego