-
Surówka czy sałatka?
7.06.20217.06.2021Szanowni Państwo!
Moje pytanie dotyczy z pozoru błahej sprawy, jednak poruszana kwestia stała się przedmiotem sporu w moim miejscu pracy i bardzo zależy nam na uzyskaniu odpowiedzi. Czy sałatkę z kiszonych ogórków można nazwać surówką?
-
Szeherezada
5.03.202128.01.2021Czy da się obronić pisownię „Szecherezada”? Mam książkę z 1966 r., starannie zredagowaną przez cenione wydawnictwo, i tylko to jedno „ch” (każdokrotnie) jest w niej uderzające. W języku rosyjskim jest w tym miejscu „х” (odpowiednik polskiego „ch”), a nie „г”.
-
sześciopak17.09.200817.09.2008Szanowni Państwo, mój niepokój wzbudzają słowa typu sześciopak. W języku potocznym funkcjonują one na pewno, ale co zrobić z takim słowem w tekście do druku, zostawić? I czy poprawny byłby też zapis z cyfrą na początku?
Agnieszka Kajak
-
światu i wszechświatu?13.09.200913.09.2009Szanowni Państwo,
proszę o odpowiedź na następujące pytanie: mówimy dziwić się / ufać światu, a dziwimy się lub ufamy wszechświatu czy wszechświatowi?
Łączę pozdrowienia
Tomasz Orłowski -
tajemnicza enchillada
10.11.201410.11.2014Pytanie dotyczy słowa enchillada [wym. enczijada, encziljada], zob.: https://sjp.pwn.pl/sjp/enchillada;2556693.html. Skoro po hiszpańsku jest enchilada (zob. https://es.wikipedia.org/wiki/Enchilada), to skąd w polszczyźnie mamy formę pisaną przez podwojone l i do tego jak hiszpańskie ll wymawiane?
-
telestérion13.05.200813.05.2008Szanowni Eksperci!
Jakie może być pochodzenie słowa telesterion. Nie występuje ono ani w słownikach języka polskiego, ani w słownikach wyrazów obcych. Pojawia się natomiast w Mitologii J. Parandowskiego i oznacza wielką salę (w Eleusis, w świątyni Demeter), jakby teatralną, w której odbywały się misteria. Czy jest to hybryda, np. gr. tele- + ?, a może wyraz jednorodny etymologicznie? Bardzo proszę o jakieś wskazówki.
-
trek(k)ing, trekować, trek15.02.200715.02.2007„Byliśmy na treku pod Annapurną” – pisze ktoś w Internecie, ktoś inny pyta: „Gdzie trekować po Nepalu?”. Na kolejnej stronie można obejrzeć „zdjęcia z treku w Karakorum”. W słowniku jest trekking i treking (Słownik 100 tysięcy potrzebnych słów). Proszę o ocenienie słów trek i trekować (a może też trekk i trekkować?). Czy można się ich spodziewać w następnych wydaniach pewuenowskich słowników?
-
tygrys szablozęb(n)y12.05.200612.05.2006Szanowni Eksperci,
tygrys szablozęby czy szablozębny? W użyciu – jak zdążyłam zauważyć – są obie wersje. Ciekawi mnie, która jest prawidłowa.
Pozdrawiam serdecznie. -
ul. 9 Maja4.04.20074.04.2007Która forma pisania nazw ulic jest poprawna: 9-go Maja czy 9. Maja?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
wąż, który zjada własny ogon17.10.201317.10.2013Dobry wieczór / Dzień dobry :-)
Chciałbym się zapytać o znaczenie powiedzeń gonić własny ogon oraz zjadać własny ogon. Co one oznaczają i czy mogą być stosowane zamiennie?
Pozdrawiam
Emil Szajerski