-
pniok25.11.200425.11.2004Spotkałem się z pojęciem pniok. Przypuszczam, że określa ono w potocznej gwarze jakąś jarzynę bądź warzywo. Prosiłbym o pomoc w wyjaśnieniu tego słowa.
-
Poprawność tłumaczonego zdania
5.01.20245.01.2024Droga Poradnio,
Czy poniższy tekst (2 zdania) bezwzględnie należałoby zapisać z powtórzonym spójnikiem „z” (ujętym w nawias), czy zarówno bez, jak i z nim zdanie będzie poprawne? Jest to tłumaczenia utworu literackiego; w oryginale po angielsku.
„Gratuluje mi wykonania zadań. Jednak nie słowami z tradycyjnej japońszczyzny, a (z) jakiegoś współczesnego, specyficznego dialektu”.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam serdecznie.
-
Prototyp 26.11.201926.11.2019Dzień dobry,
słowo prototyp oznacza pierwszy wykonany według dokumentacji model maszyny lub urządzenia, stanowiący podstawę do dalszej produkcji. Ale zwykle takich modeli powstaje kilka. Czy rzeczywiście wyłącznie pierwszy z nich może zostać określony jako prototyp? Jeśli prototyp nam spłonie lub zostanie w inny sposób zniszczony zanim będziemy w stanie z niego skorzystać, a my zbudujemy drugie urządzenie, to nadal tylko pierwsze z nich będzie prototypem?
Z poważaniem,
Mateusz Kloc
-
Przymiotnik od wyrażenia sztuczna inteligencja
22.04.202422.04.2024Wielce szanowna i potrzebna Poradnio.
Ostatnio coraz częściej słyszy się o sztucznej inteligencji, a zapewne to dopiero początki stosowania tego terminu. Niewątpliwie zajdzie potrzeba ukucia utworzonego od niego przymiotnika. Jaki byłby zgodny z językiem polskim? Słyszałem ejajowy, wygodny, bo krótki, ale brzmi dziwnie, z kolei sztucznointeligentny jest długi, a człon -inteligentny kojarzy się z inteligentem, a nie inteligencją, czy nie lepszy byłby inteligencyjny, jak tolerancyjny, a nie tolerantny od tolerancja.
Serdecznie pozdrawiam
Janusz
-
raufaza5.06.20025.06.2002Szanowni Państwo!
Jak jest poprawna forma: rauhfazer (niem.) czy też spolszczona: raufaza? Spotkałam się z obydwoma. Chodzi o specjalny rodzaj tapet.
Dziękuję za odpowiedź.
-
Rzut beretem7.10.20167.10.2016Szanowni Państwo!
Interesuje mnie etymologia powiedzenia rzut beretem. Wiadomo, że to niezbyt daleko, ale… dlaczego właśnie beretem?
Z poważaniem – Michałowicz
-
Szyk przydawek
21.04.202321.04.2023Jak powinno się mówić/pisać: badania należy wykonać przy jakości sprężonego powietrza klasy 3, czy raczej badania należy wykonać przy jakości powietrza sprężonego klasy 3? Jaka jest prawidłowa kolejność rzeczownika z przymiotnikiem?
Zbyszek
-
Umalować rysunek? 21.12.201621.12.2016Szanowni Państwo,
czy można umalować rysunek? Tak napisać?
Pozdrawiam
Czytelniczka
-
Wątpliwości interpunkcyjne29.01.201929.01.2019Szanowni Państwo.
Czy zdanie X naraził spółkę na szkodę, a w szczególności w innych postępowaniach bez ważnego powodu zrezygnował z wykonania zamówienia, bądź odmówił zawarcia umowy jest poprawne, czy też powinno wyglądać tak X naraził spółkę na szkodę, a w szczególności, w innych postępowaniach, bez ważnego powodu zrezygnował z wykonania zamówienia, bądź odmówił zawarcia umowy?
Z wyrazami szacunku,
Marcin Korektor
-
w terminie odwrotnym
10.11.202021.06.2004Mam następujące pytanie: czy poprawne jest określenie wykonać coś w terminie odwrotnym? W firmie, w której pracuję, taki zwrot jest używany do określenia zadań do wykonania natychmiast. Często jest to zapis na dokumencie jako polecenie służbowe.