wyraz-sylaba
-
dlaczego Rzym, a nie Roma?28.11.200728.11.2007Jak doszło do tego, że w języku polskim (i podobnie w innych językach słowiańskich) oryginalna nazwa Roma przekształciła się w Rzym?
Z poważaniem,
Piotr -
Dom… się zawalił19.10.201119.10.2011Szanowna poradnio!
Czy zaimek zwrotny się może występować po przecinku zamykającym zdanie podrzędne? Chodzi o zdania takie jak: „Dom, w którym mieszkam, się zawalił”, „Siły, które działają na ciało A, się równoważą”. Moje ucho podpowiada mi, że w takich wypadkach lepiej postawić zaimek się na końcu zdania, co jednak – jak mi się wydaje – spotkałoby się z dezaprobatą językoznawców. -
dywiz czy myślnik?28.11.200828.11.2008Jaki znak (myślnik czy dywiz, ze spacjami czy bez) zastosować w dzieleniu wyrazów na sylaby (np. lo-ko-mo-ty-wa) lub litery (np. k-u-b-e-k), a jaki w podawaniu opozycji (np. dźwięczność – bezdźwięczność, wiadro – firana)?
-
Dzielenie obcych nazw własnych na końcu wiersza8.04.20208.04.2020Czy prawidłowy jest podział na sylaby słów z podwójną literą i wymawianą jedną głoską? Np. Har-ry (mówimy Hary, nie Harry), Les-ser.
-
dzielenie przymiotników złożonych19.02.202019.02.2020Dzień dobry.
Czy w przypadku wyrażenia polsko-francuski, które wypada na końcu wersu można podzielić człon i zapisać go:
polsko-fran-
cuski?
Chodzi mi o to, czy można dzielić drugi człon wyrażenia na sylaby i kolejne z nich przenieść do następnego wersu. Czy może bardziej wskazane byłoby takie rozwiązanie:
polsko-
-francuski?
Z góry dziękuję za odpowiedź i wyjaśnienie.
Pozdrawiam
Justyna Merta
-
écru14.11.201114.11.2011Szanowni Państwo,
W prasie branżowej spotkałam się ze spolszczonym zapisem koloru écru: ekri. Czy jest to forma poprawna? Czy też oryginalny zapis ecru jest właściwy? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Z wyrazami szacunku,
Natalia Wrzesień
-
empetrójka31.12.200831.12.2008Witam.
Mam pytanie: czy wyraz empetrójka jest poprawny językowo? Które zwroty są poprawne pod względem pisowni: słuchać emeptrójki? słuchać mp3? słuchać muzyki z odtwarzacza mp3? A może słuchać muzyki z odtwarzacza MP3?
Z góry dziękuję :) -
etui16.05.200216.05.2002Bardzo się zdziwiłem, kiedy w „Innym słowniku języka polskiego PWN” zobaczyłem wymowę wyrazu etui z akcentem na i. Nigdy nie spotkałem się z taką wymową. Akcent stawiam na tu, tak też słyszę u innych. Czy to błąd?
-
Europa11.01.201011.01.2010Bardzo proszę o wyjaśnienie, jak należy wymawiać słowo Europa. A dokładniej: czy dopuszczalna jest wymowa ełropa, którą często słychać; dziennikarze potrafią nawet mówić ełropejczycy. Mówią oni także nałka i nałkowcy, sytłacja i sytłacyjny, rozmajty… Nie uważam, żeby wymowa zbitek eu, au, ua czy ai była szczególnie trudna, toteż niepokoi mnie takie pójście na łatwiznę i mówienie przez eł, ał, ła. Nie wiem, czy i jak bardzo jest to dopuszczalne.
Dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam. -
event12.12.200812.12.2008Witam,
męczy mnie troche kwestia słowa event. Coraz częściej słyszy się je i widzi, ale czy moża je uznać za w pełni już w polszczyźnie zaakceptowane? Czy nadal należy traktować je jako zapożyczenie nadużywane w żargonie marketingowym? Jeśli poprawna jest tylko odpowiedź druga, to prosze o poradę, jakim słowem zastąpić event. Moim zdaniem, żaden z polskich odpowiedników nie oddaje w pełni znaczenia. Z góy serdecznie dziekuję.
Pozdrawiam.