wyraz-sylaba
  • odmiana nazwisk na -o
    25.10.2008
    25.10.2008
    Witam serdecznie.
    Mam nowych znajomych: pan Czubko i pani Czubko. Moje pytanie to: czy odmiana nazwiska Czubko jest taka sama jak np. Matejko? Czubki, Czubce, Czubkę, Czubką? Czy można nie odmieniać tego nazwiska? Odmiana żeńskiej formy tego nazwiska nie występuje, zgadza się?
    Bardzo proszę o pomoc. Dziekuję i pozdrawiam
    K.K
  • odmieniamy nazwisko Duruy
    26.06.2012
    26.06.2012
    Szanowna Poradnio,
    jak należy odmieniać francuskie nazwisko Duruy? Dodam, że chodzi mi o francuskiego historyka o imieniu Victor. Przeglądając literaturę, zauważyłam, że czyni się to różnie. Niektórzy traktują je jako nieodmienne, pisząc niezależnie od przypadka Duruy. Można też spotkać formę Duruy'ego. I wreszcie trzecia możliwość to: Duruya, Duruyem, Duruyu (analogicznie do Disneya, Disneyem). Która z tych wersji jest poprawna?
    Z góry serdecznie dziękuję za podpowiedź,
    Gosia T.
  • odmieniamy skrótowce
    13.12.2008
    13.12.2008
    Dzień dobry!
    Nurtuje mnie problem odmiany skrótowców typu GOPR, OPZZ. Chciałabym wiedzieć, czy takie skrótowce się w ogóle akcentuje i jeśli tak, to w jaki sposób.
    Dziękuję.
  • odmienność i nieodmienność obcych nazw
    30.09.2009
    30.09.2009
    Czym tłumaczyć nierówne traktowanie obcych nazw osobowych w takim kontekście?:
    1. Camus, Renault – francuskie, z nie wymawianą końcówką [Kami, Reno], mają jednak w pisowni dwa warianty: możemy nie odmieniać, ale możemy też pisać Camusa, Renaulta;
    2. Hugh, Matthew – angielskie, też z nie wymawianą końcówką; wydawałoby się, że sytuacja identyczna jak w przypadku francuskich, ale tu już w pisowni nie dopuszcza się form Hugha, Matthewa (które notabene byłyby dużo bardziej komunikatywne).
  • ortofotomapa
    1.12.2014
    1.12.2014
    W nawiązaniu do pytania o akcent rzeczowników złożonych: jest wyraz ortofotomapa, z którego akcentowaniem nie ma problemu, bo drugi człon jest dwusylabowy. Problem pojawia się w dopełniaczu liczby mnogiej. Czy ortofotomap akcentować na ostatnią, czy na przedostatnią sylabę?
  • pańska skórka
    9.11.2006
    9.11.2006
    Zaciekawiła mnie etymologia nazwy pańska skórka. Czy znają Państwo jakieś „tropy”?
    Serdecznie pozdrawiam
    jt
  • PKS czy pekaes?
    28.09.2016
    28.09.2016
    Szanowni Państwo,
    czy w odniesieniu do pojazdów mogę użyć skrótowca PKS? Na przykład: Jeżdżę PKS-ami od siódmego roku życia. Czy może w grę wchodzi jedynie słowo pekaes?

    Z poważaniem
    Czytelniczka
  • podzielny klient
    14.10.2015
    14.10.2015
    Dzień dobry,
    serdecznie proszę o pomoc, czy prawidłowy podział na sylaby wyrazu klient to kli-ent czy klient?
    Z góry dziękuję za odpowiedź
  • poszłam i poszedłem
    3.12.2001
    3.12.2001
    Ostatnio usłyszałam, że wyrazy poszłem i weszłem zostały zatwierdzone i znajdują sie w Słowniku Języka Polskiego. Czy to możliwe, że obie formy (poszłem i poszedłam) są poprawne?
  • poszłem do Kościuszko?
    30.05.2001
    30.05.2001
    Dzień dobry!
    Moje pytania są następujące:
    1. Czy dopuszczalna jest forma poszłem? Sądziłem, że nie. W programie „Ojczyzna Polszczyzna”, którego nie oglądałem, a słyszałem od znajomych, profesor Miodek podał, że forma poszłem, podobnie jak poszedłem jest dopuszczalna w języku mówionym.
    2. Czy nazwiska kończące się na „o” w odmianie przez przypadki zmieniają końcówkę, podobnie jak w słowie radio, czy kakao?
    Pozdrawiam,
    Michał
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego