wyrażenie-cytat
  • mało inteligentny, żeby nie powiedzieć głupi
    11.04.2013
    11.04.2013
    Chciałbym zapytać o interpunkcję konstrukcji typu mało inteligentny, żeby nie powiedzieć głupi. Czy po słowie powiedzieć należy postawić dwukropek albo myślnik, ewentualnie wyraz głupi ująć w cudzysłów, czy też jest to zbędne?
  • nagolenica, ale nagolennik
    14.03.2012
    14.03.2012
    Dzień dobry,
    większość nowych słowników notuje wyraz nagolenica, jednak w dzieciństwie u mnie na podwórku mówiono nagolennica, a postać taką potwierdza SSP pod red. S. Szobera („Nagolennica (PA), nie: nagolenica”) i wyszukiwarka Google (56100 wyników do 1730). Czy nagolennica to poprawna forma? A może pominięto literkę w mniej popularnej wersji i ta pierwsza jest niepoprawna? Jeśli obie formy są akceptowane, to która pierwsza weszła do języka?
    Pozdrawiam
  • na własne potrzeby
    12.02.2001
    12.02.2001
    Która forma jest właściwa: 'na potrzeby' czy 'dla potrzeb'? Odnoszę wrażenie, iż pierwsza jest kalką z jęz. angielskiego, a skoro poprawny jest zwrot 'na własne potrzeby', niepoprawny zaś 'dla własnych potrzeb', podobnie powinno być w wypadku form, które budzą moje wątpliwości.
  • na wpół

    8.12.2020
    8.12.2020

    Dzień dobry,


    podczas przeprowadzanie korekty książki, naszły mnie wątpliwości podczas pisowni "na wpół...". Czy mógłbym prosić o informację, czy w poniższym cytacie zapis "na wpół" jest poprawny?


    "Muszę jednak przyznać, że gdy wdarliśmy się do pałacu, w głowie zaświtała mi myśl, że lada moment pomszczę rodziców. – Valadrin zaśmiał się nieoczekiwanie, na wpół gorzko, na wpół z rozbawieniem."


    Z pozdrowieniami

    R.Narloch

  • offset w polityce
    17.05.2002
    17.05.2002
    Szanowni Państwo!
    Uprzejmie proszę o wyjaśnienie wyrażenia, które dość często pojawiało się w prasie: przedsiębiorstwa offsetowe. Przyznaję się, że ten dziwoląg językowy bardzo mnie irytuje, a co za tym idzie, chciałabym znać inne, poprawniejsze wyrażenie.
    W wyrazami sympatii
    A.Szpejn
  • private banking i wealth management
    31.03.2010
    31.03.2010
    Szanowni Eksperci,
    mam pytanie, czy sformułowania: private banking i wealth management w artykule polskiej gazety będą się odmieniać przez przypadki (w artykule o bankowości). Jeśli tak, to w jaki sposób? W internecie, niestety, nie znalazłam mądrego przykładu. Czy określenia te należy zapisywać kursywą, również w ewentualnej odmianie? Dziękuję.
    Z poważaniem,
    AP
  • przypis słownikowo-rzeczowo-bibliograficzny
    19.02.2020
    19.02.2020
    Szanowni Państwo,
    moja wątpliwość wiąże się z przypisami. Konkretnie dotyczy ona powołania się na jakąś pozycję za pomocą przytoczenia cytatu w przypisie dolnym. Chodzi o sytuację, gdzie w tekście głównym pojawia się łaciński zwrot, który objaśniany jest w przypisie poprzez dosłowny cytat z książki, której tłumacz przełożył go na język polski. Jak w takim wypadku powinno zostać oznaczone tłumaczenie tego zwrotu w przypisie dolnym?
    Z pozdrowieniami,
    Miłosz
  • sowity
    9.09.2002
    9.09.2002
    Ostatnio zetknęłam się z wyrażeniem sowite odszkodowanie. Proszę o ocenę jego poprawności. W Nowym słowniku poprawnej polszczyzny znalazłam informację, że sowity może występować tylko w wyrażeniach sowita zapłata i sowite wynagrodzenie. Dlaczego?
  • Spektrum autyzmu
    16.06.2020
    16.06.2020
    Szanowni Państwo,
    w psychologii używa się terminu spektrum autyzmu, który wchodzi w połączenia z różnymi przyimkami: na spektrum autyzmu, w spektrum autyzmu, ze spektrum autyzmu. Dla mnie w spektrum autyzmu mieszczą się pewne zaburzenia, czy jak to dzisiaj coraz częściej się przyjmuje „stany”. Potocznie jednak przyjęła się kalka z języka angielskiego (people on autism spectrum). W angielskim ten termin na razie raczej rzadko występuje w pracach naukowych, ale we wszelkich innych wypowiedziach jest bardzo popularny. Co więcej, wygląda na to, że osoby z autyzmem zaakceptowały także ten sposób mówienia o sobie. W Polsce jest podobnie.
    Czy któryś z przyimków jest w tym wypadku bardziej poprawny?
    Łączę serdeczne pozdrowienia
    Ewa Pisula
  • Sprawa kursywy po raz n-ty

    4.01.2021
    4.01.2021

    Szanowni Państwo,

    W zasadzie chciałam się tylko upewnić, czy na pewno w tekście (o substancjach psychodelicznych) nie trzeba zapisywać kursywą formy "bad trip" wpisanej w polski wzorzec fleksyjny (np. D. bad tripu/bad tripów)?

    Pozdrawiam i dziękuję

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego