-
adres powitalny3.07.20093.07.2009Droga Poradnio,
co myślisz o zwrocie adres powitalny, występującym jako określenie krótkiego wystąpienia otwierającego konferencję, zebranie, zgromadzenie itd., wygłaszanego przez jakąś ważną osobę, przewodniczącego, gościa honorowego itd.? Po angielsku – welcome address – czy to nie jest kalka z angielskiego? Czym to zastąpić? Czy radzisz unikać tego zwrotu?
Pozdrawiam,
Krystian Ignasiak -
angielskie tytuły szlacheckie28.09.200628.09.2006Angielski tytuł może być rodowy (Gordon Byron, 6. baron Byron) lub terytorialny (Henry Home, lord Kames). Czy to wpływa na odmianę (lorda Byrona, lorda Kames), czy nie (lorda Byrona, lorda Kamesa)? David Lindsay, 1st Duke of Montrose – diuka Montrose czy diuka Montrose’a?
Edward de Vere, 17th Earl of Oxford (domniemany Szekspir). Czy po polsku ma być: hrabia Oksford czy hrabia Oksfordu, z hrabią Oksford, z hrabią Oksfordu czy z hrabią Oksfordem? Czy te kwestie reguluje jakaś zasada? -
bycie20.12.200720.12.2007Witam!
Chciałbym prosić o rozstrzygnięcie, czy poprawne jest użycie formy bycie. Spotkałem się z sytuacją ostrej krytyki tej formy: „być się nie odmienia, a bycio stoi w stajni”, natomiast w żadnym słowniku nie znalazłem wytłumaczenia tej kwestii.
W wielu miejscach można znaleźć formę bycie, jak na przykład: bycie matką, bycie ubezpieczonym, bycie na ty (wliczając w to także odmianę przez przypadki tego słowa).
Z góry dziękuję.
Bartłomiej
-
chaszcze / haszcze
19.02.202419.02.2024Dlaczego Doroszewski notuje pisownię „haszcze”, a nie przez „ch”?
-
chór z Istebnej8.01.20138.01.2013Zastanawia mnie pewna rzecz. W jednaj z gazet przeczytałam, że na koncercie wystąpi chór z Istebnej, natomiast inna gazeta podaje, że na zakończenie imprezy wystąpi chór z Istebny. Która forma jest właściwa?
-
Co robimy z newsletterem?
18.10.202218.10.2022Dzień dobry, podczas przeglądania serwisów internetowych można natknąć się na takie sformułowania: „zapisz się na newsletter” lub „zapisz się do newslettera”. Czy obie formy są poprawne, czy też któraś z nich jest niedopuszczalna?
Łączę pozdrowienia!
-
DJ-ów, nie DJ-ei
30.03.201130.03.2011Proszę o obronę formy DJ-ei (https://sjp.pwn.pl/szukaj/DJ.html). Wszystko przemawia przeciwko niej:
1) nie piszemy DJ-ejów;
2) wydaje się, że DJ-i byłoby wystarczające;
3) niewymawianie końcówki sygnalizuje się apostrofem (Jacques'a, Milne'em), więc mogłoby być DJ'i lub DJ'-i;
4) trudno znaleźć inne przypadki, kiedy piszemy „trochę więcej”;
5) a skoro już „trochę więcej”, to czemu nie np. DJ-żei?
-
dla potrzeb czy na potrzeby?7.03.20087.03.2008Witam :)
Często mam wątpliwość, którą formę wybrać: dla potrzeb czy na potrzeby? Jak należy pisać np. w zdaniu: „Fakultet Lotnictwa kształcił specjalistów dla potrzeb Wojsk Lotniczych” czy „Fakultet Lotnictwa kształcił specjalistów na potrzeby Wojsk Lotniczych”? -
dywiz, czyli łącznik31.10.200831.10.2008Kwestia pisowni nazw złożonych typu dekanat Kraków-Borek Fałęcki czy Polska Partia Socjalistyczna-Frakcja Rewolucyjna – z odstępami wokół dywizu czy też bez.
Z góry dziękuję za odpowiedź
Mirek Bogdanowicz -
editio29.06.200629.06.2006Dziń dybry!
Toczy się pewien, być może jałowy, spór o to, czy editio funkcjonuje samodzielnie w polszczyźnie. NSO Polańskiego i SWO Sobol notują tylko editio princeps, SWO Wyd. Europa oraz Kopalińskiego – editio castigata. Inaczej WSO PWN, gdzie mamy również samodzielne editio. Czy więc editio występuje poza zwrotami obcojęzycznymi? W Google nie znajduję na to przykładu, najczęściej poza wymienionymi jest special editio i editio typica.
Pozdrawiam.