własny
-
cudzysłów a nazwy własne28.09.200728.09.2007Witam,
interesuje mnie poprawność użycia cudzysłowu w odmienionej formie nazwy własnej. Czy poprawna jest forma: „LOT-u” czy „LOT”-u ? I jakie zasady polskiej pisowni ten problem rozwiązują? -
cudzysłów w nazwach własnych27.02.200427.02.2004Szanowni Państwo, w jakich sytuacjach powinniśmy używać cudzysłowu w konstrukcjach typu: rezerwat przyrody „Skolczanka”, zamek „Lipowiec”, a kiedy nie jest potrzebny? Czy można go pominąć, żeby uniknąć późniejszej ewentualnej niekonsekwencji?
Pozdrawiam i dziękuję,
E. Lekan -
cudzysłów w nazwach własnych21.10.201321.10.2013Czy w nazwach złożonych z członu rodzajowego i indywidualnego ten ostatni należy zapisywać w cudzysłowie, czy bez niego, np. Klub Kolekcjonerów „Perełka” / Perełka, Oficyna Wydawnicza „Liber” / Liber?
-
nazwy własne w nazwach ulic14.12.200514.12.2005Dzień dobry!
Moje pytanie dotyczy Konstytucji 3 maja. Słowniki ortograficzne podają pisownię Konstytucja 3 maja, co jednak w sytuacji, kiedy to wyrażenie występuje w nazwie ulicy i szkoły? Ul. Konstytucji 3 Maja czy ul. Konstytucji 3 maja? Szkoła Podstawowa im. Konstytucji 3 maja czy Szkoła Podstawowa im. Konstytucji 3 Maja?
Pozdrawiam serdecznie. -
nazwy własne z członem obcojęzycznym17.02.201117.02.2011Jak należy odmieniać tego typu nazwy: Viva Towarzystwo Ubezpieczeń – bez Vivy Towarzystwa Ubezpieczeń, w Vivie Towarzystwie Ubezpieczeń czy bez Viva Towarzystwa Ubezpieczeń, w Viva Towarzystwie Ubezpieczeń; Bild Sklepy Polskie – „Pracuję w Bild Sklepach Polskich” czy „…w Bild Sklepy Polskie”? Jednym słowem: jak należy odmieniać takie nazwy i dlaczego – proszę o wyjaśnienie problemu odmiany tego typu nazw w sytuacji, gdy nie można użyć przed nimi wyrazu: firma, instytucja itp.
Pozdrawiam -
niestandardowe nazwy własne3.06.20023.06.2002Witam,
Czy np. w tekscie o Erazmie z Rotterdamu [i in.] można, będąc w niezgodzie z ortografią, zastępując jego imię, pisać Rotterdamczyk, Florentczyk etc.
Dziękuję, mz
-
odmiana nazw własnych7.06.20057.06.2005Szanowni Państwo,
Chciałbym się zapytać o sprawę odmiany nazw własnych. Dlaczego w naszym języku dopuszcza się, że poszczególna nazwa, jak na przykład nazwa Jeruzalem, jest jednocześnie odmienna i nieodmienna? Czy nie byłoby łatwiej, gdyby te nazwy, które można dostosować do jednego z wzorców odmiany, były odmienne, a pozostałe nieodmienne?
Z wyrazami szacunku
Krzysztof -
problemy ze słownikiem i z własnym pytaniem11.03.200511.03.2005Co poradnia sądzi o następującej kwestii: Nowy słownik poprawnej polszczyzny, który przestrzega przed umieszczaniem zaimka zwrotnego się na końcu zdania, w bloku z nazwami geograficznymi często podaje informację: „nazw mieszkańców nie tworzy SIĘ”.
PS: A oprócz tego problem ortograficzny dotyczący mojego pytania: czy powinien się tam pojawić, a jeżeli tak, to w którym miejscu, znak zapytania? Zamiast kropki na końcu czy może dwukropka? -
skrócona nazwa własna14.04.201514.04.2015Dzień dobry,
czy w przypadku niepełnych nazw ministerstw należy zastosować pisownię małymi literami? Czyli np. Ministerstwo Obrony Narodowej, ale ministerstwo obrony albo Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego, ale ministerstwo kultury? -
skrócone nazwy własne2.08.20022.08.2002Różnej maści przedsiębiorcy polscy wielką literą piszą nie tylko nazwy swoich produktów i firm (czego nie kwestionuję), lecz także fragmenty tych nazw. Np. wydawca Katalogu Wędkarza, słowo katalog pisze z dużej litery. Uzasadnia to tym, że ma na myśli nie jakiś tam katalog, tylko ten właśnie, jedyny w swoim rodzaju Katalog Wędkarza. Mamy więc Targi, Wystawy, Wydawnictwa. Czy mają rację?