zdanie
-
różnice w odmianie czasowników1.02.20101.02.2010Szanowny Panie Profesorze,
proszę o wyjaśnienie następującej kwestii: formy poprawne czasu przeszłego od czasownika zniknąć to znikła i zniknęła. I obie formy – zgodnie z zasadami języka polskiego – są poprawne. Dlaczego natomiast forma zamkła uchodzi za formę błędną, podczas gdy akceptowalna jest tylko forma zamknęła? Czy to jakiś wyjątek? Czy są inne czasowniki, które w formach czasu przeszłego dopuszczają tylko jeden wariant odmiany?
Dziękuję i pozdrawiam -
ruski mir 16.06.202016.06.2020Szanowni Państwo,
nazwą ruski mir określa się koncepcję, w myśl której Rosja ma stanowić centrum świata wschodniosłowiańskiego. Jest to wyraz mocarstwowo-imperialnej tożsamości narodowej Rosjan. Jaką zasadę odmiany tego wyrażenia należałoby przyjąć – ruskiego mira czy ruskiego miru?
Pozdrawiam
-
Takie buty!16.01.201816.01.2018Jak powinno się powiedzieć – buty z Geoxu czy buty z Geoxa?
Dziękuję i pozdrawiam.
-
tylko jeśli?27.02.201227.02.2012Szanowni Państwo!
Czy poprawne jest wyrażenie tylko, jeśli? „Akt delegowany przyjęty na podstawie art. … wchodzi w życie tylko, jeśli Parlament nie wyraził sprzeciwu w terminie […]”. Czy w tym przypadku nie należałoby użyć wyrażenia wyłącznie wówczas, gdy?
Z pozdrowieniami -
voodoo czy wudu?2.06.20092.06.2009Dzień dobry!
Czy można pisać voodoo, opisując religię, zwyczaje itp., skoro w słowniku jest wskazana pisownia polska – wudu? Spieram się o to z naszymi grafikami, według których angielska pisownia wygląda lepiej graficznie. Ja stoję na stanowisku, że powinno się pisać po polsku, jeśli istnieje takowa wersja. Bardzo proszę o zajęcie stanowiska w naszym sporze.
Z poważaniem
Łucja Matusiak -
wieloznaczne konopie23.06.201123.06.2011Czy w poniższym złożonym pytaniu z odnośnikiem do zewnętrznych danych:
Czym są „cele izolacyjne” dla konopii włóknistych wspomniane w Ustawie o Zapobieganiu narkomanii, art.49, co jest wymagane aby móc je stosować, i (…)?
jest zrozumiałe, że słowo je odnosi się do celów izolacyjnych w kontekście podanym w art.49, czy też uzasadniona jest mylna interpretacja jako stosowanie konopii?
-
W obrębie ewidencyjnym 20.03.201820.03.2018Szanowni Państwo,
mam pytanie z zakresu odmiany nazw obrębów ewidencyjnych. Czy należy pisać np. Teren inwestycji obejmuje działkę o nr ewid. X położoną w obrębie ewidencyjnym Uzarzewa (lub Żółkowa), gm. Swarzędz, czy należy pisać Teren inwestycji obejmuje działkę o nr ewid. X położoną w obrębie ewidencyjnym Uzarzewo (lub Żółków), gm. Swarzędz?
-
w promocyjnej cenie26.01.201226.01.2012Które wyrażenie jest poprawne: artykuły po promocyjnej cenie czy artykuły w promocyjnej cenie??
Pozdrawiam –
Anna Nowa. -
wymowa obcych nazwisk26.11.200226.11.2002Moje pytanie raczej nie dotyczy języka polskiego, ale mam nadzieję, że można kwestię przeze mnie poruszoną rozważyć. Otóż, zajmując się historią najnowszą, często napotykam na obce nazwiska, nie wiedząc, jak je wymówić. Zupełną trudność sprawiają mi nazwiska osób pochodzących z terenów pogranicza językowego. Jak zatem wymówić nazwisko obecnego premiera Luksemburga Jeana-Claude'a Junckera. Imię jest wybitnie francuskie, lecz nazwisko sprawia wrażenie bardziej niemieckiego, zatem [junker] czy [żinker]. Podobnie nazwisko Alzatczyka i francuskiego ministra spraw zagranicznych Roberta Schumana (tu jednak zapewne wystarczająco utarła się wymowa [szuman], a [szima] brzmiałoby chyba dość dziwacznie). Również nazwisko obecnego premiera Belgii sprawia pewne trudności: Guy Verhofstadt. Zapewne [gi ferhofsztat], ale czy na pewno?