-
Co tam rośnie?21.09.200921.09.2009Mówi się, że gdzieś rośnie fasola, koniczyna, tatarak (l.poj.), ale rosną buraki, jabłonie, bratki (l.mn.). Czasem wybór liczby nie jest taki prosty: jeżyna, nasturcja, świerk, pokrzywa, łubin – czy l.poj. wyraża co innego niż l.mn.? Czy użycie niewłaściwej liczby jest błędem językowym? A jeśli tak, to czy jest sposób na uniknięcie wpadki? Czym kierować się, kiedy przyjdzie powiedzieć, że rośnie/rosną mniej znane gatunki, jak choćby miskant, datura, kostrączyna czy mozga?
-
Czy nieodmienianie obcych nazw miejscowych jest błędem?20.02.200320.02.2003Szanowni Państwo,
czy można nie odmieniać nazw miejscowości zagranicznych? Na przykład ostatnio często używane „relacja ze skoków narciarskich w Bad Mitterndorf”. Czy nie powinno się mówić i pisać „relacja ze skoków narciarskich w Bad Mitterndorfie”? Czy nieodmienianie nazw zagranicznych jest błędem?
Pozdrawiam
Maria -
Dwór w Skrzynkach5.03.20045.03.2004Mam mały problem ze zredagowaniem zaproszenia ślubnego, a mianowicie wybrania poprawnej formy. Dotyczy to następującego sformułowania: „Mamy zaszczyt zaprosić na przyjęcie weselne, które odbędzie się…” (i tu pojawia się problem):
…na Dworze w Skrzynkach?
…we Dworze w Skrzynkach?
…na skrzyneckim Dworku?
…w skrzyneckim Dworku?
Zwracam się z uprzejmą prośbą o pomoc.
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Z poważaniem
Rafał Fiksek
-
Francisco Franco, czy odmieniać?25.06.200725.06.2007Drodzy Państwo,
w jednym słowniku znalazłem zapis „Francisco Franco ndm”. Czy nie powinno być jednak tak, że imię odmieniamy zawsze, a nazwisko fakultatywnie (w tym wypadku zwyczajowo nie)? A zatem: D. Francisca Franco, C. Franciscowi Franco…, N. Franciskiem Franco. Zaglądałem do słownika PWN-u, ale widnieje w nim tylko forma generał Franco (bez imienia).
Dziękuję. -
Giedroyc20.05.200520.05.2005Szanowna Poradnio!
Proszę o wyjaśnienie odmiany nazwiska Giedroyc. Czy jest ona analogiczna do odmiany wyrazu Szczyrzyc? Czy do jego pisowni odnosi się zasada mówiąca, iż zapis typu Eugeniusz odczytać można [eugieniusz]?
Piotr, Gliwice -
hierarchia nawiasów6.09.20146.09.2014Szanowni Państwo,
proszę o rozstrzygnięcie zapisu jednostek – czy zapisywać je w nawiasach kwadratowych, czy nie. Jeśli w tabeli, w główce mamy np. podane c J/(kg x K) (ciepło, dżule na kilogram razy kelwin), to ten nawias również powinien być kwadratowy?
Dziękuję za pomoc!
Pozdrawiam
-
inicjały18.07.200318.07.2003Witam serdecznie!
Mam następujące pytanie: chciałbym się dowiedzieć, jak powinno się prawidłowo skracać imiona. Przykładowo – czy Stanisław i Władysław to S. i W., czy też St. i Wł.?
Spotkałem się z poglądem, że prawidłowe są tylko skróty jednoliterowe. Jeśli to prawda, proszę o odpowiedź, kiedy norma uległa zmianie, bo np. na dyplomie Nagrody Nobla, którą Reymont dostał w 1924, jest napisane Władysław St.
Jeśli okaże się, że skróty dwuliterowe dla niektórych imion są jednak akceptowalne, prosiłbym o przytoczenie ich wszystkich (zdaje się, że jest ich nie więcej niż kilka).
Dziękuję bardzo za wyjaśnienie moich wątpliwości. -
Interpunkcja tzw. określeń predykatywnych
5.04.20245.04.2024Szanowni Państwo,
zastanawiam się, czy w poniższej kwestii dialogowej potrzebny jest przecinek w oznaczonym miejscu:
„Czy ja w ogóle dam radę to udźwignąć? — jęknął(,) zmartwiony.”?
-
Jak czytać obce skrótowce?15.04.201215.04.2012Witam.
Interesuje mnie zasada dotycząca czytania angielskich skrótów w języku polskim. Skrót WRC przeczytam następująco: W – R – C, ale już np. NBA według angielskiego alfabetu, czyli En – Bi – Ej. Inny przykład: bokser jest posiadaczem pasa I – B – F czy Aj – Bi – Ef? -
Jak mówić do księdza?
20.10.202120.03.2019Szanowni Państwo,
mój syn jest ateistą, i w związku z tym nie uczęszcza na zdjęciach z religii. W szkole zwrócono mu uwagę że niepoprawnie wita (dzień dobry) oraz tytułuje (per pan) księdza.
Jak poprawnie powinien zwracać się do księdza ateista?
Dziękuję bardzo za odpowiedź
Pozdrawiam