złe
-
przez
26.02.202326.02.2023Czy „przez” może oznaczać „z powodu”, np. Przez wypadek nigdy nie zamieszkał w nowym domu?
-
przez godzinę4.12.20074.12.2007Szanowni Państwo!
Mam wątpliwości odnośnie do użycia przyimka przez – bardzo proszę o ich rozwianie. Rozmawiałam godzinę (ponad godzinę, prawie godzinę, około pół godziny) czy przez godzinę (przez ponad godzinę, przez prawie godzinę, przez około pół godziny)? Byłam w domu godzinę czy przez godzinę?
Z poważaniem
Anna M. -
przymiotnik przyczasownikowy29.11.200529.11.2005Dzień dobry!
Która forma jest poprawna: „Takim go/Taką jej nie znałem” czy „Takiego go/Takiej jej nie znałem”? Kontekst: np. zdziwienie, gdy nagle dowiadujemy się, że dana osoba jest inna, niż się nam wydawało.
Pozdrawiam,
P.
-
quiz18.05.200818.05.2008Szanowni Państwo,
zastanawiam się nad odmianą słowa quiz (które prawie całkiem wyparło jego spolszczony odpowiednik kwiz). Mam pisać: twórca quizu czy twórca quiza; takiego quizu czy takiego quiza; nie ma quizu czy nie ma quiza? Poprawna wydaje mi się pierwsza forma, ale czy zawsze?
Powinienem napisać „Gra w quiza ircowego jest prosta” czy „Gra w quiz ircowy jest prosta”? Jednym słowem osobę grającą w quizy powinienem określić mianem quizowicz czy quizowiec?
Pozdrawiam. -
raczej na pewno21.04.201121.04.2011Czy wyrażenie raczej na pewno jest poprawne?
-
Radź o sobie 29.06.202029.06.2020Proszę o pomoc w rozwikłaniu zagadki znaczenia wyrażenia radzić o sobie zaczerpniętego z poezji Wacława Potockiego. Radź o sobie Lachu – jaką myśl zawiera w sobie ten tekst?
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie.
-
renoma i reputacja13.01.200513.01.2005Czy renoma może być dobra albo zła, a więc jest synonimem reputacji, czy też renoma to inaczej dobra reputacja?
-
rere-dziad7.01.20087.01.2008Na Podhalu używa się określenia rere-dziad (taki już najgorszy z dziadów). Skąd wzięło się to rere i co oznaczało?
Pozdrawiam
Ewa Koniecpolska -
Rohingya/Rohingja; Rohingjowie2.10.20172.10.2017W ostatnich tygodniach doszło do kolejnych prześladowań muzułmańskiej mniejszości w Birmie. Moje pytanie dotyczy tego, jak zapisywać członków tej społeczności. Czy trzymać się angielskiej formy Rohingya? Czy wzorem na przykład Artura Domosławskiego w książce „Wykluczeni” można to spolszczyć i używać form Rohingja i Rohingjowie?
-
rozmowa z panią porucznik28.05.201228.05.2012Niektóre tytuły i funkcje pozostają nieodmienione, gdy dotyczą kobiety: z panią profesor, o colonel Kowalsky, nowej ordynator. Czy dopuszczalne jest użycie tych słów w zdaniu bez tego „dodatkowego” wyrazu (panią, nazwiska, odmienionego przymiotnika), np. „Czy widziałeś porucznik?”?
Czy w ten sam sposób można używać innych „męskich” określeń kobiet, które bądź nie są funkcjami/tytułami, bądź mają powszechnie używane formy żeńskie, np. strażnik, koroner, rodzic, harcmistrz, lider…?