-
Ksawery3.04.20033.04.2003Proszę o szczegółową etymologię imienia Ksawery. Czy jest to imię baskijskie i czy oznacza 'dobry, solidny dom'?
-
Maria czy Maryja?
14.04.202218.03.2005Czy kościół NMP to kościół Najświętszej Marii Panny, czy Maryi Panny? Często spotyka się pierwszą formę, a mnie się wydaje, że w odniesieniu do Matki Boskiej powinno się używać dawniejszej formy imienia – Maryja.
-
Nagroda Nobla i Wyspa Św. Heleny18.12.200218.12.2002Dzień dobry! Mam następujące pytania:
1. Dlaczego odmiennie pisze się Nagroda Nobla i nagroda Pulitzera (wg słownika ortograficznego)? Nazwy obu nagród pochodzą od nazwisk fundatorów, skąd więc ta różnica?
2. Jak zapisać skrót św. w nazwie geograficznej Wyspa Świętej Heleny – wielką czy małą literą?
Bardzo proszę o odpowiedź.
Łączę wyrazy szacunku
Magdalena Drukort
-
Nazwy współtwórców w bibliografii
10.02.2022Szanowni Państwo,
zwracam się z pytaniem, czy w publikacji naukowej i popularnonaukowej można pominąć redaktora tomu lub osobę, która dokonała wyboru poezji?
Jan Paweł II, Adhortacja Familiaris consortio, w: tegoż, Adhortacje apostolskie Ojca Świętego Jana Pawła II, red. M. Romanek, t. 1, wyd. Znak, Kraków 2006, s. 91-216.
Twardowski J., Budzić nadzieję. Abecadło dziewięćdziesięciolatka, wybór i oprac. A. Iwanowska, Dom Wydawniczy Bellona, Warszawa 2020, s. 3.
Dziękuję
E.S.
-
nazwy wulkanów16.09.201416.09.2014Szanowni Państwo,
czy w wypadku pisowni nazw wulkanów obowiązuje ta sama zasada, co przy pisowni nazw gór? Czy napiszemy Wulkan Świętej Heleny (Wulkan św. Heleny), czy raczej wulkan świętej Heleny (wulkan św. Heleny); Wulkan Karymski czy wulkan Karymski? -
pąć28.05.200428.05.2004Gorąco proszę o podanie pochodzenia i znaczenia słowa pąć. Użył go Ojciec Święty Jan Paweł II dnia 3 czerwca 1979 r. w przemówieniu wygłoszonym w czasie I pielgrzymki do Polski, na Błoniu Gnieźnieńskim w Gębarzewie. Cytuję: „(…) Oto pole, błonie szerokie, na którym stanęliśmy wspólnie, ażeby rozpocząć pielgrzymkę – lub jak to mówi współczesny polski pisarz: «pąć»…” (Pielgrzymka Jana Pawła II do Polski. Przemówienia. Dokumentacja, PALLOTINUM. Poznań-Warszawa, 1979).
-
pisownia tytułów ksiąg biblijnych23.05.200323.05.2003Dlaczego tytuły ksiąg biblijnych piszemy wielkimi literami (Księga Rodzaju, Księga Wyjścia, Księga Sędziów, Księga Liczb)? Jak poprawnie napisać tytuł księgi: Pieśń nad Pieśniami czy Pieśń nad pieśniami? Spotkałam oba rodzaje pisowni.
-
przymiotniki od nazw miejscowych13.05.200813.05.2008Współpracuję nad tworzeniem polskiej wersji „europejskich paszportów edukacyjnych”. Oprócz nazwy kraju trzeba tam wpisać narodowość (koniecznie musi być przymiotnik). Jaki zapis zastosować w następujących przypadkach?
— Wybrzeże Kości Słoniowej (w wersji ang. jest Ivorish);
— Wyspy Św. Tomasza (ang. Sao Tomean);
— Wyspy Salomona (ang. Solomon Islander);
— Wyspy Marshalla (ang. Marshallese, pol. marszalska???).
Bardzo proszę o pomoc – jak sobie z tym poradzić?
Ewa Wosik -
skrót św. w nazwach geograficznych23.06.200523.06.2005Witam. Chciałabym się dowiedzieć, jak należy zapisać skrót w nazwie Rzeki Świętego Wawrzyńca: Rzeka św. czy Św. Wawrzyńca? W słowniku ortograficznym nie mogłam znaleźć tego przykładu ani podobnego. Czy można to traktować jak zasadę odnoszącą się np. do kościołów – kościół św. Anny? A skoro Archipelag Arktyczny, to Archipelag Zielonego Przylądka czy archipelag Zielonego Przylądka?
Dziękuję. -
skróty w nazwach własnych22.06.200622.06.2006Dzień dobry!
Moje pytanie dotyczy pisowni skrótów. Wiem, że ul. Świętego Pawła, to ul. św. Pawła, kościół pw. Świętego Pawła to kościół pw. św. Pawła itp. Co jednak, kiedy chcę zapisać Nizina Mazowiecka – Niz. czy niz. Mazowiecka; Zatoka Pucka – Zat. czy zat. Pucka? Pisownia skrótów jest konieczna ze względu na ograniczone rozmiary tabel.