-
Radź o sobie 29.06.202029.06.2020Proszę o pomoc w rozwikłaniu zagadki znaczenia wyrażenia radzić o sobie zaczerpniętego z poezji Wacława Potockiego. Radź o sobie Lachu – jaką myśl zawiera w sobie ten tekst?
Dziękuję i pozdrawiam serdecznie.
-
Ranczo 11.03.201911.03.2019W książce Na wschód od Edenu w tłumaczeniu p. Bronisława Zielińskiego słowo ranczo było używane przez tłumaczącego w formie rancz w mianowniku, natomiast w dopełniaczu ranczu. Nigdzie indziej nie spotkałem się z taką formą, również w internecie nic nie ma na ten temat. Czy może być ona używana?
-
relewant11.06.201211.06.2012Czy osobę relewantną (ważną dla nas np. z punktu widzenia nauki, inteligencji) można określić mianem relewanta?
-
Rosół25.06.201925.06.2019Czy połączenie rosół warzywny jest oksymoronem? Bulion warzywny brzmi naturalniej, ale całość ma brzmieć …. warzywny z makaronem, a bulion z makaronem się wykluczają.
Z góry dziękuję
-
Rozwydrzyć a wydra
23.09.20224.05.2017Szanowni Państwo,
czy słowa wydra i rozwydrzyć mają powiązanie etymologiczne?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
rzeczownik od miły24.06.201124.06.2011Witam!
Chciałbym się dowiedzieć, jak brzmi rzeczownik od słowa miły. Niby banalny wyraz, ale znalezienie odpowiednika zajęło mi dosyć sporo czasu i do żadnego wniosku nie doszedłem. Stąd pytanie i prośba o odpowiedź, gdyż mnie to nurtuje, najzwyczajniej w świecie.
Pozdrawiam
-
Sieroctwo
7.07.20217.07.2021Szanowni Państwo,
proszę o etymologię słowa sieroctwo.
Z poważaniem
Czytelnik
-
Singielstwo 12.07.201612.07.2016Zastanawiam się, czy jest poprawne jest mówić teraz, że stan kawalerski to singielstwo.
-
smart home
15.11.202115.11.2021Dzień dobry,
zastanawiam się, jak poprawnie zapisać Smart Home, czyli inteligentny dom. Spotkałem się z zapisami: Smart Home, smart home oraz smarthome. Który zapis jest poprawny? Z góry dziękuję za poradę.
Pozdrawiam
pb
-
Spoilujemy czy spoilerujemy?12.06.201812.06.2018Szanowni Państwo,
mam pytanie w związku z dość świeżym w polszczyźnie znaczeniem słowa spoiler: ‘psucie komuś przyjemności z oglądania filmu, czytania książki etc. poprzez zdradzanie fabuły’. Jako że wzięło się to od angielskiego czasownika spoil, niektórzy twierdzą, że możemy tylko spoilować (coś komuś). Z drugiej strony to właśnie spoiler utrwalił się już jako tako w polszczyźnie, więc może nic dziwnego, że niektórzy spoilerują. Kto ma rację?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik