-
Poprawność zdań30.01.201630.01.2016Szanowni Państwo,
czy poniższe zdania są poprawne:
- Polega na poddaniu się woli innego [drugiego?] człowieka.
- Zebrali wszystkie książki, jakie tylko zdołali (!), i wysłali rękopisy do Europy.
- Uważał Jaśka za ambitniejszego ucznia niż Adam.
- Gestykulując różowym długopisem, uniosła go w powietrze.
- Ich plan był równie ciekawy(,) jak ryzykowny.
- Spijała wino równie chciwie(,) jak wodę.
- Spotkała w kinie dwóch wybitnych lekarzy Adama Kowalskiego i Jana Nowaka.
Dziękuję.
-
północno-wschodni16.05.200816.05.2008Proszę o wyjaśnienie pisowni północno-wschodni. Przez północno-wschodnią Polskę rozumiemy (USJP) 'obszar pomiędzy północą i wschodem' – chodzi więc o północny wschód (ewentualnie – wschodnią północ…), czyli jedynie o część wspólną ziem na północy i na wschodzie, np. o Suwalszczyznę. Dlaczego więc nie północnowschodni? Pisownia północno-wschodnia Polska sugeruje dodatkowo Pomorze i Bieszczady (por. Europa Środkowo-Wschodnia, czyli Środkowa i/lub Wschodnia).
Michał Gniazdowski – Warszawa -
praca dla niezdolnych do pracy14.11.201314.11.2013Witam Państwa,
w Internecie pojawiło się ogłoszenie o pracy dla niepełnosprawnych:
Wymagania:
1. umiarkowany lub znaczny stopień niepełnosprawności (lub orzeczenie o całkowitej niezdolności do pracy)
2. mile widziane doświadczenie w podobnej pracy,
3. komunikatywność, uczciwość,
4. mile widziana umiejętność obsługi kasy fiskalnej,
5. brak wyraźnych przeciwwskazań ruchowych.
Czy jest ono logiczne?
-
Przecinek
17.04.202217.04.2022Szanowni Państwo, czy w zdaniu: W związku z tym, że klęska Niemiec była już przesądzona (,) spotkanie Stalina, Roosevelta i Churchilla miało przede wszystkim dotyczyć losów pokonanych państw Osi i przebiegu powojennych granic w Europie powinien czy nie powinien znajdować się przecinek po słowie "przesądzona"?. Dziękuję bardzo i pozdrawiam, A.B.
-
przymiotniki wieloczłonowe8.03.20118.03.2011Chciałbym spytać o pisownię potencjalnego przymiotnika od wyrażenia północ Republiki Południowej Afryki. Chcąc trzymać się reguły [186], powinniśmy napisać północno-południowo-afrykański. Jest to jednak połączenie tak egzotyczne, że wolę zasięgnąć Państwa opinii. Czy powyższą regułę można również zastosować do przymiotnika późno-zimno-wojenny?
-
przymiotniki złożone6.11.20136.11.2013Jak należy pisać, jeśli wyrażeniem jest prawo cywilne: prawnocywilny czy cywilnoprawny? Czy poprawne jest pisanie łącznika w nazwie Obóz Narodowo-Radykalny, jeśli ideologią tego ugrupowania jest narodowy radykalizm, a nie nacjonalizm i na równi z nim nieokreślony radykalizm? Podobnie, czy właściwe jest pisanie chrześcijańsko-demokratyczny, a nie chrześcijańskodemokratyczny, skoro przymiotnik ten odsyła nas do chrześcijańskiej demokracji, a nie chrześcijaństwa i demokracji?
-
pseudo + (reality show)2.08.20012.08.2001Szanowni Państwo!
Proszę o poradę w sprawie pisowni wyrażeń:
pseudo reality show
mini wesołe miasteczko,
ponieważ oczywiście chciałoby się połączyć, np. miniwesołe miasteczko, ale czy na pewno tak można?
Staramy się unikać tego typu sytuacji, ale czasami trudno to w jakikolwiek sposób zastąpić.
Dziękuję bardzo,
z poważaniem Iwona Hlebko -
Raz na ruski rok
11.02.2022Dzień dobry,
chciałem zapytać o pochodzenie takich wyrażenia raz na ruski rok.
Pozdrawiam
Dominik
-
różności ortograficzne11.04.200311.04.2003Szanowni Państwo,
chciałabym prosić o poradę w następujących kwestiach:
1. Jak należy zapisywać – w przypisach i bibliografii – nazwy czasopism obcojęzycznych: czy według polskich zasad pisowni – wszystkie człony wielką literą?
2. Nazwy traktatów: np. traktat w Mastricht – w publikacjach o Unii Europejskiej najczęściej spotykam zapis wielką literą.
3. Pisownia umownych nazw odnoszących się do różnych wydarzeń historycznych, np.: okrągły stół, żelazna kurtyna czy Wiosna Ludów.
Z góry dziękuję za odpowiedź
Pozdrawiam
Elżbieta Kossarzecka -
Rzeczpospolita Obojga Narodów6.10.20166.10.2016Skoro Rzeczpospolita Obojga Narodów była oficjalną nazwą dualistycznego państwa polsko-litewskiego, to czy mówiąc o okresie 1569–1795, popełnia się błąd, nazywając ten kraj Polską? Wydaje mi się, że tak, bo to tak samo, jakby Litwini nazwali ten kraj Litwą? Jak w skrócie nazwać to państwo? Polska-Litwa (tak jak po niemiecku Polen-Litauen)?