Jan
  • zuryski Bahamczyk
    10.12.2004
    10.12.2004
    Mam dwa pytania dotyczące wyrazów tworzonych od nazw własnych.
    1. ZurychJezioro Zurychskie – mój szef, rodowity Szwajcar, świetnie mówiący po polsku, typuje – Zuryjskie. Dobrze?
    2. Bahama – mieszkaniec tych wysp to… Bahamczyk?
    Pozdrawiam.
  • Zvikov
    23.09.2009
    23.09.2009
    Jak prawidłowo zapisać przymiotnik utworzony od nazwy miasta Zvikovzvikovski czy zvikowski?
  • związanych jest, związane jest
    20.10.2004
    20.10.2004
    Witam! Proszę o odpowiedź, która forma jest poprawna (i dlaczego): „90 procent gatunków związanych jest z…” czy „90 procent gatunków związane jest z…”.
    Dziękuję i pozdrawiam.
    Małgorzata
  • Zyglinda czy Ziglinda?
    2.02.2006
    2.02.2006
    Moja nauczycielka nosi imię Ziglinda (zwykle pisane i wymawiane Zyglinda). Chciałbym się dowiedzieć, skąd pochodzi ono pochodzi i która z form (pisana przez y czy i) jest bardziej uzasadniona.
    Pozdrawiam!
  • żaglownik
    4.11.2004
    4.11.2004
    Witam. Żaglownik to rzemieślnik szyjący lub naprawiający żagle, inaczej żaglarz. W liczbie mnogiej żaglownicy czy żaglowniki?
    Dziękuję.
  • Żelazko jak Kościuszko
    1.12.2011
    1.12.2011
    Szanowni Państwo,
    chciałabym najpierw podziękować za wyczerpującą odpowiedź na moje wcześniejsze pytanie. Teraz mam kolejne. Jak odmieniać nazwisko Żelazko (np. Jan Żelazko)? Czy tak jak Kościuszko, czy też jak rzeczownik pospolity żelazko?
    Z poważaniem
    R. Gorońska
  • żeńskie otczestwa
    18.05.2012
    18.05.2012
    Jakie są zasady odmiany żeńskich otczestw? Więcej argumentów przemawia chyba za odmianą rzeczownikową (Katerinie Aleksandrownie, a nie Katerinie Aleksandrownej).
    Z poważaniem
    AP
  • żonę i grzybki
    31.01.2014
    31.01.2014
    Czy poprawna jest konstrukcja zdania: „Ją czeka …, a na niego …” (zamiast „Na nią czeka …, a na niego …” albo „Ją czeka …, a jego …”)?
  • żółtobrunatnozielony
    7.05.2008
    7.05.2008
    USJP notuje hasło żółtobrunatnozielony z def. ‘zielony o odcieniu żółtym i brunatnym’. Z dotychczasowych odpowiedzi Poradni można wnioskować, że powinno się użyć pisowni z dywizem. Wtedy jednak nie wiadomo, czy żółto-brunatno-zielony sweter składa się z trzech kolorów (np. pasków żółtych, brunatnych i zielonych), czy jednego (zielonego o odcieniu żółtym i brunatnym). Która więc pisownia jest poprawna w przypadku jednolitego koloru?
    Dziękuję,
    Jakub Szymczak
  • żółto-brunatno-zielony?
    26.05.2008
    26.05.2008
    Zgodnie z zasadą [186] WSO piszemy z łącznikami „przymiotniki trójczłonowe, w których dwa pierwsze człony są bliższym określeniem trzeciego”. Są dwa przypadki: 1. i 2. człon równorzędne (północno-wschodnio-polski – północna i wschodnia Polska) albo 1. określa 2. (staro-cerkiewno-słowiański – starocerkiewny słowiański). Dlaczego więc jednak żółtobrunatnozielony? Budowa analogiczna: chodzi o żółtą i brunatną (w odcieniach) zieleń, względnie żółtobrunatną zieleń.
    Pozdrawiam,
    Michał Gniazdowski
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego