chodzić
-
wielko- czy wielonakładowy?6.01.20116.01.2011W Wielkim słowniku ortograficznym PWN pod red. E. Polańskiego są wyrazy wielkonakładowy, wielonakładowy i wielonakładówka (nie ma natomiast wielkonakładówki). Przymiotnik z cząstką wielko- jest zrozumiały i potwierdzony w Uniwersalnym słowniku języka polskiego pod red. S. Dubisza (PWN). Co oznaczają pozostałe dwa wyrazy, te z cząstką wielo-? Gazeta o wielkim nakładzie to będzie wielo- czy raczej wielkonakładówka?
-
wielkowsianie6.11.20096.11.2009Szanowni Państwo,
mam problem z odmianą nazwy miejscowości Wielka Wieś. Jeśli chodzi o przymiotnik, to domyślam się, iż będzie to wielowiejski bądź wielkowiejski. W przypadku mieszkańców będą to: wielkowsianin i wielkowsianka. Chciałabym również upewnić się, czy zaproponowana przeze mnie odmiana tego rzeczownika rodzaju męskiego w liczbie mnogiej jest prawidłowa. M. wielkowsianie, D. wielkowsian, C. wielkowsianom, B. wielkowsian, N. wielkowsianami, Ms. wielkowsianach, W. wielkowsianie.
Będę wdzięczna za Państwa pomoc. -
Wierzby okazały się wyrastać… 18.09.201818.09.2018Czy poprawne jest zdanie: Wierzby, które wziął za szpaler na poboczu szosy, okazały się wyrastać w szczerym polu. Konkretnie chodzi mi o zastosowanie bezokolicznika po wyrażeniu okazały się.
-
Wieszowa20.03.200620.03.2006Dzień dobry,
proszę o podanie poprawnej odmiany nazwy miejscowości. Chodzi o miejscowość Wieszowa w gminie Zbrosławice, powiat tarnogórski. Która z form jest poprawna: „Kupiłam dom w Wieszowie” czy „Kupiłam dom w Wieszowej”? Proszę o podanie wszystkich form przypadków oraz o wytłumaczenie zasad poprawnej odmiany.
Z poważaniem, Katarzyna Gil -
wikingowie i Waregowie16.05.200716.05.2007Dlaczego w słowniku ortograficznym na stronach PWN wikingowie są pisani małymi literami, podczas gdy Waregowie wielką? Czy nie powinny obie te nazwy wojowników skandynawskich być pisane tak samo – małą literą?
-
Wilanów Wysoki, Śródmieście Północne14.05.201814.05.2018Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o pisownię nazw części dzielnic, jak: Wilanów Wysoki/wysoki, Śródmieście Północne/północne. Nie wiem, czy sformułowania takie należy w całości uznawać za nazwy własne i pisać wszystkie wyrazy wielką literą. Chyba raczej tak. Właśnie takie zapisy widuje się na tabliczkach pod nazwami ulic.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
w impecie19.03.201019.03.2010Witam.
Czy stwierdzenie, że dana drużyna jest w impecie, jest błędnym określeniem? -
winorośl16.06.200516.06.2005Dzień dobry!
Uprzejmie proszę o odpowiedź na pytanie, czy forma winnejrośli, np.w kontekście kraina winnejrośli, jest dopuszczalna. Chodzi o roślinę lub jej owoce.
Serdecznie pozdrawiam. -
wiodący11.07.200211.07.2002Czy wydawnictwa mogą być wiodące, czy lepiej czołowe? Np. „Oxford University Press jest wiodącym wydawnictwem na rynku…”
Dziękuję. -
wiski czy wizeński?4.07.20074.07.2007W słowniku ortograficznym (2006) jest hasło Wizna, a przy nim przymiotnik wizeński. Czy to znaczy, że nazwa ziemia wiska jest już niepoprawna? Z tego, co wiem, tradycyjnych, historycznych nazw nie poprawia się wg dzisiejszych reguł gramatycznych. A może wizeński odnosi się tylko do samego miasta ( „Ulice wizeńskie są wąskie”), a termin historyczny ziemia wiska nadal jest poprawny?
Z góry dziękuję za odpowiedź i serdecznie pozdrawiam –
Bożena Z.