-
należałoby i warto by3.06.20103.06.2010Dlaczego pisze się należałoby razem, a warto by osobno (chodzi o partykułę -by)?
-
na pewno27.05.200827.05.2008Dzień dobry!
Mam pytanie dotyczące słowa na pewno. Dlaczego zapisujemy je osobno? Jakie jest jego źródło i jak wygląda rekonstrukcja prasłowiańska? Z góry dziękuję za odpowiedź.
Pozdrawiam. -
nazwa Meðugorje w polszczyźnie13.05.200813.05.2008Słownik nazw własnych podaje pisownię Medjugorie i kwalifikuje nazwę jako nieodmienną. W Internecie w polskich tekstach obok wersji słownikowej (i oryginalnego Meðugorje) występują również warianty Medziugorje, Medjugorje i Medziugorie, wszystkie dość liczne, a nierzadko odmieniane (np. Echo Medziugorja, w Medziugorju; odmianę można znaleźć w tytułach książek, np. Listy z Medziugorja). Czy wszystkie te warianty – plus odmianę – uznać za dopuszczalne?
-
nazwiska na -owa1.02.20121.02.2012Czy używana przeze mnie w mowie forma nazwiska po mężu – Tylewiczowa – jest poprawna? Wiem, że to archaizm, ale podoba mi się. Postawiono mi zarzut, że Tylewiczowa, to może być marynarka…
-
nazwy cmentarzy10.03.200910.03.2009Szanowni Państwo!
Znam regułę dotyczącą pisowni takich nazw, jednak nie rozumiem, dlaczego inaczej trzeba zapisać cmentarz Rakowicki i np. Cmentarz Łyczakowski. Od czego to zależy i jak ten problem potraktować w tekście do druku, gdy nawet w tytułach książek można spotkać różny zapis? Stosowanie różnych wariantów może sprawić wrażenie, że nawet autor nie wie, jak to zapisać.
Agnieszka Kajak -
Niebiosa
23.05.202323.05.2023Czy w poniższym fragmencie, pochodzącym z opowiadania napisanego przez nastolatka: „Nie dla wszystkich jest to jasne, ale wściekli szamani zazwyczaj nie używają słownictwa godnego poety w spokojny, mglisty poranek, kiedy jego ulubiona różanopalca jutrzenka muska chmury i delikatnymi metaforycznymi palcami spędza sen z powiek nieszczęsnego kochanka muz, niewyspanego co prawda, ale natchnionego przez same Niebiosa” słowo niebiosa powinno być zapisane z małej, czy z wielkiej litery? Optuję za małą, bo wielka ma konotacje religijne, z drugiej strony — opis dotyczy szamana.
-
niejedyny24.09.200124.09.2001Wiadomo, że gdy mówimy: niejeden czytelnik, mówimy o wielu czytelnikach – i tu nie ma wątpliwości dot. ortografii. A jak jest z tym, co nie jest jedyny? – razem czy osobno piszemy wtedy nie?
Urszula -
Niekalki17.06.202017.06.2020Razi mnie częste ostatnio nadużywanie zaimków wskazujących w konstrukcjach typowych dla języka angielskiego, w których zastosowano by these, those itp. Przykłady: Ania kupiła dwie torebki. Ta z białą rączką była droższa, Wiesio pomyślał o swoich szkołach, tej w dużym budynku i tej w małym, Ela miała dobrych znajomych, krakowskich i tych z Wilanowa. Czy mam rację, że to godna potępienia kalka z angielskiego?
-
nosić paznokcie12.11.200912.11.2009Czy można powiedzieć, że nosi się paznokcie? W tej chwili bardzo popularną branżą kosmetyczną jest stylizacja paznokci, paznokcie naturalne modeluje się, nadając im pożądany kształt specjalnymi masami – żelem lub akrylem. Takie paznokcie często są zdobione – cyrkoniami, kwiatkami, różnymi ozdobami. Osoby pracujące w tym zawodzie mówią często: „Noszę długie paznokcie”, „Moje klientki noszą kolorowe paznokcie”, „Lubią nosić zdobienia”. Czy taka forma może być dopuszczalna? Bo to jest nagminne.
-
odmiana imion i nazwisk obcokrajowców7.04.20087.04.2008Dzień dobry,
proszę o wyjaśnienie, czy konieczna jest odmiana imienia i nazwiska obcokrajowca w piśmie urzędowym pisanym do instytucji w Polsce.
Bardzo dziękuję za pomoc.