-
nazwy banków29.01.200929.01.2009Szanowni Państwo,
na stronach Poradni znalazłam informację o odmianie nazw typu Noble Bank, ale mam prośbę o informację, czy prawidłowa jest odmiana np.: zysk netto Fortis Banku Polska, oferta Deutsche Banku Polska, tzn. czy nazwy banków, w których występuje słowo Polska powinny być odmieniane. Banki często unikają odmiany swoich nazw. Czy stoi za tym jakaś zasada? Z góry uprzejmie dziękuję!
Z poważaniem,
Joanna -
Neosemantyzmy koncept, koncepcyjny
22.07.20238.07.2023Dlaczego niektóre restauracje są nazywane konceptami? Co to znaczy? Spotkałem się też z określeniem „koncept gastronomiczny”. Żadna z def. słowa koncept mi nie pasuje. Zrozumiałbym, gdyby mówić o koncepcie gastronomicznym, który jest w fazie planowania, ale nie rozumiem co znaczy nazywanie konceptem działającej od dawna restauracji, np.:
„Będziecie mieli szansę stołować się w ponad 60 konceptach gastronomicznych”
„Właściciele ogłosili, że to już koniec konceptu na Szewskiej ze względu na problemy z pracownikami, a dokładniej ich brakiem.”
„W listopadzie i grudniu naliczyłem kolejnych 15 otwartych konceptów”
Chodzi mi o to, że tu koncept jest rzeczownikiem konkretnym, a nie abstrakcyjnym.
-
Niepotrzebne przecinki3.06.20203.06.2020Chciałabym zapytać o poprawność zdań.
Wykorzystywane w tym celu zasoby muszą, zatem spełniać najważniejsze normy.
Przyszły klient oczekuje jak najwyższej, jakości świadczonych usług.
Czy koniecznie jest dodanie w nich przecinków?
Jeśli tak to w jakich miejscach?
Pozdrawiam,
Mateusz Ż.
-
obsługa27.09.201127.09.2011Szanowna Redakcjo,
proszę o informację czy od słowa obsługa istnieje liczba mnoga? Czy możemy powiedzieć np. organizacja obsług (w domyśle kilku)?
Pozdrawiam,
Joanna Fed -
Oferta 31.01.201731.01.2017Szanowni Państwo,
pracuję w małej firmie prowadzącej sprzedaż internetową, gdzie nikt nie jest pewien odpowiedzi na następujące pytanie: czy wysyłając do klienta wiadomość z ceną produktu, to wysyłam ofertę sprzedaży produktu, czy ofertę zakupu produktu?
-
o nadużywaniu terminów30.06.201030.06.2010Szanowny Panie,
kredyt a linia kredytowa to dwie zupełnie odrębne sprawy! W każdej dziedzinie / (sub)dyscyplinie istnieje przecież specjalistyczna terminologia, której nie można kwestionować w imię poprawności stylistycznej bądź też niedostatecznej znajomości tematu. Mam wrażenie, iż Językoznawcy często skłaniają się do (nad)używania terminologii ogólnej bądź przesyconej abstrakcyjnością, wywołując w ten sposób u fachowego odbiorcy istny dysonans znaczeniowy.
Pozdrawiam
K. K.
-
orzeczenie przy podmiocie szeregowym12.01.200612.01.2006Szanowni Pańswto!
W jakiej liczbie powinno zostać użyte słowo należeć w poniższym zdaniu?Do obowiązków Spółki należy/należą:
– zapewnianie równego dostępu do obiektów technicznych,
— dostarczanie dostatecznej ilości informacji,
– koordynowanie prac technicznych,
– rozliczanie klientów. -
patronażowy?5.02.20035.02.2003Witam serdecznie,
chciałabym dowiedzieć się, czy można użyć sformułowania wizyta patronażowa (będąca de facto wizytą w celu kontroli poprawnosci, a więc pełniąca funcję opiekuńczą nad klientem). Nie znalazłam takiego słowa w dostępnych mi słownikach i encyklopediach, ale słyszałam takie słowo w terminologii medycznej.
Proszę o podpowiedź,
Pozdrawiam -
po żydowsku23.11.201323.11.2013Szanowni Państwo,
w książce Joanny Tokarskiej-Bakir Rzeczy mgliste: eseje i studia autorka przytacza dwa zwroty: zapinać się po żydowsku (na lewą stronę) i jeść po żydowsku (nóż w lewej, widelec w prawej). Czy mają one źródło w jakichś realnie istniejących zwyczajach? -
Proces adaptacyjny, proces zwinny 23.12.201523.12.2015Czy adaptacyjny proces to oksymoron? W znaczeniu: proces dostosowujący się do zmian. Z jednej strony mamy tą zdolność adaptacji, ale z drugiej proces, który zakłada pewne zdefiniowane po sobie etapy.
Czy określenie zwinny proces jest poprawne? Zwinność odnosi się zwykle do ruchów.
Z góry dziękuję i pozdrawiam