komentator
  • Nadużywana postawa

    11.04.2021
    11.04.2021

    Komentatorzy często używają zwrotu dobra/słaba postawa w odniesieniu do występu w zawodach i uzyskanego wyniku. Czy używanie wyrazu postawa w odniesieniu do dyspozycji sportowej jest poprawne?

  • na intensywności

    10.06.2022
    10.06.2022

    W transmisjach sportowych często używają zwrotu na intensywności. Czy to poprawnie? Z intensywnością - chyba tak powinno być.

  • Nazwy serbskich klubów sportowych
    12.02.2020
    12.02.2020
    Szanowni Państwo!
    Piszę pracę w języku polskim, w której porównuję przyśpiewki polskich i serbskich kibiców piłkarskich. Mam jednak problem z zapisem nazw klubów. W języku serbskim brzmią one: Crvena zvezda Beograd i Partizan Beograd. Czy zatem poprawnym zapisem w języku polskim będzie Crvena zvezda Belgrad? Czy raczej Crvena Zvezda Belgrad i Partizan Belgrad? A może nie powinnam tłumaczyć nazwy miasta i pozostawić Beograd?
    Z wyrazami szacunku,
    Elżbieta Benkowska
  • Neville, Neuville
    20.06.2006
    20.06.2006
    Jak prawidłowo wymawia się nazwisko niemieckiego piłkarza, które pisze się Neuville, oraz angielskiego – pisane Neville? Komentatorzy wymawiają je jednakowo jako [newil], czasem z akcentem na pierwszą, a czasem na drugą sylabę. Sprawę dodatkowo komplikuje fakt, że pierwszy z nich urodził się w wielojęzycznej Szwajcarii.
  • niezamierzony skutek

    14.12.2010
    14.12.2010

    Witam!

    Czy poprawne jest wyrażenie cel niezamierzony? Często się z tym spotykam i o ile niezamierzony efekt nie budzi moich wątpliwości, o tyle niezamierzony cel uważam za formę niepoprawną. Będę wdzięczna za rozwianie wątpliwości.

    Z poważaniem,

    Marta Szloser

  • Owczarek niemiecki długowłosy – długowłosy owczarek niemiecki

    14.11.2015
    14.11.2015

    Szanowni Państwo,

    chciałam zapytać, które zdanie jest poprawne:

    To owczarek niemiecki długowłosy

    czy To długowłosy owczarek niemiecki.

    Dziękuję za pomoc.

  • robić różnicę
    18.03.2010
    18.03.2010
    Szanowni Państwo,
    chciałem zapytać o robienie różnicy; do tej pory wydawało mi się, że jest to najzwyklejsza kalka językowa (ang. to make a difference), ale zainspirowany ogromną popularnością tego wyrażenia zajrzałem do słownika (USJP) i ze zdziwieniem odkryłem, że jest to uznany związek frazeologiczny. Czy robić różnicę jest wyrażeniem poprawnym stosunkowo od niedawna, czy też może to ja zawsze byłem nadgorliwym tropicielem kalek?
    Z wyrazami szacunku,
    Stanisław
  • Rui
    17.02.2012
    17.02.2012
    Jak powinno brzmieć portugalskie imię Rui w dopełniaczu – Ruia czy Ruiego? A może lepiej byłoby go nie odmieniać? Chociaż byłoby to możliwe chyba tylko w sytuacji, kiedy łączylibyśmy je razem z odmiennym nazwiskiem, np. „Nie ma z nami Rui Costy”.
  • Sprokurował rzut karny
    6.05.2020
    6.05.2020
    Szanowni Państwo,
    ostatnio w relacjach meczów piłkarskich, usłyszałem zwroty typu: sprokurował rzut karny. Zastanawia mnie, czy komentatorzy używają tego słowa zamiennie ze słowem spowodował, analogicznie jak wygląda to, w myleniu znaczenia słów bynajmniej i przynajmniej, podobnie brzmiących, ale zupełnie co innego znaczących. W słownikach bowiem słowo prokurować znaczy tyle, co: Tendencyjnie dobierać fakty, by komuś coś zarzucić, czy też w pot. znaczeniu: organizować coś.
    Dziękuję.
  • Szukać logiki?
    22.09.2012
    22.09.2012
    Swego czasu w prasie mocno krytykowano manierę komentatorów sportowych, którzy nagminnie mówili: „Przypomnijmy wynik tym, którzy dopiero teraz włączyli telewizory”. Widoczny jest brak logiki, gdyż jak można przypomnieć coś komuś, kto czegoś nie zapomniał, bo wcale o tym nie wiedział. Ale może się mylę i jednak jest to jakaś już ustalona fraza, dopuszczalna elipsa albo coś w tym rodzaju, tak więc nie ma sensu na siłę szukać w tym braku logiki?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego