nadanie
  • Sławoj
    18.09.2019
    18.09.2019
    Szanowni Państwo,
    proszę o pomoc w rozstrzygnięciu zapisu imion i nazwiska (imienia i nazwisk?) gen. Felicjana Sławoja Składkowskiego. Słownik: Felicjan Sławoj-Składkowski (nazwisko podwójne – łącznik), encyklopedia: bez łącznika. Sprawdzałam źródła internetowe, znalazłam np. książkę Felicjana Sławoja Składkowskiego „Pęk kluczy” oraz zdjęcie tablicy pamiątkowej na domu urodzenia: Sławoj Felicjan Składkowski. Czy w SO jest błąd? Sławoj to chyba jednak imię?
    Z wyrazami szacunku
    Aleksandra Zoń
  • Sławutycz

    6.09.2005
    6.09.2005

    Jak napisać polskimi literami nazwę ukraińskiego piwa Славутич?

    Na stronie https://sjp.pwn.pl/zasady/322-78-C-3-Przyrostek-%D0%B8%D1%87;629716.html napisano, że „przyrostek -ич piszemy w formie -icz (nie: -ycz)”. Tymczasem w encyklopedii widnieje hasło Sławutycz (https://encyklopedia.pwn.pl/haslo/Slawutycz;3976461.html).

  • służebnik
    20.02.2011
    20.02.2011
    Szanowni Państwo!
    Jedna z zasad, czy tradycji AA brzmi: „Nasi przewodnicy są tylko zaufanymi sługami, oni nami nie rządzą”. Służebni nie występuje już w formie osobowej. Sługi źle się odmieniają w liczbie mnogiej. Służący to jednak nie to. Szukając dobrego określenia na jedną, bądź więcej osób pełniących służbę w AA, trafiłem na służebników. Co współczesna, poprawna polszczyzna sądzi o służebnikach?
  • small biznes?
    7.03.2009
    7.03.2009
    Czy istnieje jakaś zasada, która decyduje o tym, czy powinniśmy używać mieszanych wyrażeń typu small biznes (czy raczej small business) albo football amerykański (futbol amerykański)? Czy można takie wyrażenia składać ze słów zaczerpniętych z różnych języków? Będę wdzięczna za pomoc w tej sprawie.
    Agnieszka Kajak
  • spa
    7.04.2004
    7.04.2004
    Szanowny Panie,
    bardzo proszę o wyjaśnienie, jak powinno się pisać spa (ośrodek odnowy biologicznej) – małymi literami, dużymi, czy może SpA, jako że skrót pochodzi od łacińskiego zwrotu sanus per aquas? Spotkałam się z różnymi wersjami i nie potrafię znależć analogicznego przykładu.
    Anna Włodarczyk
  • Specjalne nazwy produktów, usług, akcji, programów

    26.05.2022
    26.05.2022

    Dzień dobry,

    pracuję jako korektor i zastanawiam się nad zdaniem: „Dołącz do Sieci Talentów, aby być na bieżąco z najnowszymi wiadomościami i ofertami pracy”.

    Czy można czymś uzasadnić podaną pisownię? (Sieć Talentów a nie np. Sieć talentów lub nawet sieć talentów)

    Sieć talentów nie jest typem oprogramowania, ale jest nazwą inicjatywy/programu w ramach jakiejś firmy. Sam stosowałbym pisownię „Sieć talentów”, ale nie mogę znaleźć oparcia w słowniku.


    Dziękuję za pomoc!

  • spersonalizować
    7.06.2005
    7.06.2005
    Szanowni Państwo!
    W tłumaczeniu programu komputerowego natrafiłam na niezbyt zgrabnie przetłumaczone polecenie. Brzmi ono następująco: „Podaj poniższe informacje dla spersonalizowania instalacji”. Nie wydaje mi się, by istniało takie słowo. Czy angielskie to personalized your installation można zastąpić innym krótkim zwrotem?
    Z poważaniem
    Dorota Piechna
  • Spisz się dla przyszłości Polski
    13.04.2011
    13.04.2011
    Szanowni Państwo!
    Ostatnio, w związku ze spisem powszechnym, a wcześniej – spisem rolników, radio apeluje: „Spisz się dla przyszłości Polski” i dalej informuje, jak to się można spisać przez internet. Czy nie jest to błąd? Nawet jeśli sam wypełniam ankietę, to nadal jestem spisywany, a nie spisujący.
  • Spoczywaj w (s)pokoju
    2.09.2014
    2.09.2014
    Witam.
    Która forma jest poprawna: „Spoczywaj w pokoju” czy „Spoczywaj w spokoju”?
    Pozdrawiam
    Maciej Mączyński
  • Spolszczanie nazw botanicznych
    13.12.2015
    13.12.2015
    Jak powinna brzmieć spolszczona wersja łacińskiej nazwy własnej TillandsiaSadzimy tilandsie (przez jedno l) czy Sadzimy tillandsie (pozostawione zdublowane l)?
    Do skracania podwójnego l odnoszą się zasady 279 i 280, jednak nie uwzględniają one takiego przypadku jak powyższy.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego