-
odmiana nazwisk7.10.20027.10.2002Dzień dobry!
Mam problem z odmianą nazwisk obcego pochodzenia, np. jeżeli chcę użyć zwrotu: w pracy „nazwisko”, czy powinienem napisać bez odmiany w pracy Edaie i Waines zaobserwowano, czy zapisać w pracy Edaie i Waines'a.
Pozdrawiam,
Stanisław Samborski
SGGW Warszawa -
odmiana nazwisk12.05.200612.05.2006Mam pytanie bardzo ogólne, ale dla mnie bardzo ważne, dlatego, że w swojej pracy często wykonuje dyplomy i cały czas mam problem z odmianą nazwisk… Dlatego bardzo prosze o przesłanie mi informacji na ten temat, a w szczególności interesuje mnie odmiana nazwisk obcego pochodzenia, szukam na ten temat wszystkiego, gdyż ostatnimi czasy jest to moja zmora:)
Z góry bardzo dziękuję za udzielenie mi informacji! I pozdrawiam Całą redakcję,
Ewelina Jakubiec -
Odmiana nazwiska McCrae12.06.201712.06.2017Mam pytanie o odmianę nazwiska McCrae. Chodzi o amerykańskiego psychologa. W literaturze branżowej chyba tylko w jednej pozycji spotkałam się z postacią odmienioną w dopełniaczu: McCrae’a. W większości tytułów wydawcy pozostawiają to nazwisko nieodmienione.
Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
odmiana nazwisk dwuczłonowych3.07.20133.07.2013Dzień dobry,
zastanawia mnie kwestia odmiany nazwiska dwuczłonowego, które nosi mój znajomy. Z tego, co wiem, [wynika, że] należy odmieniać oba człony, chyba że pierwszy człon stanowi rodowe zawołanie. Jak należy zatem postąpić w przypadku nazwiska Natzke-Kruszyński, w którym pierwszy człon nie jest zawołaniem, gdyż oba człony to nazwiska po rodzicach? Zgodnie z powyższym poprawnym wydaje się Natzkego-Kruszyńskiego, ale taka odmiana brzmi dla mnie nieco pretensjonalnie.
Bardzo dziękuję za odpowiedź. -
odmiana nazwisk w liczbie mnogiej24.09.200424.09.2004Witam,
moje pytanie dotyczy nazwisk, chodzi o nazwiska Szprada, Chruściel, Nurzaj i ich odmianę w liczbie mnogiej i bierniku lm. Sprawdziłam państwa porady na podobne tematy i domyślam się, że będzie Szpradów, Chruścielów (Chruścieli) i czy Nurzajów? A np. Jan i Maria Szprady czy Szprada? Chruściel czy Chruściele, Nurzaj, Nurzaje?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
odmiana nazwisk zakończonych na -o
7.11.20204.12.2007„Słowiańskie nazwiska zakończone na -o odmieniamy jak nazwiska zakończone na -a” (Słownik nazw własnych). Zgodnie z tym: z Latą, Klaczką, Sopoćką i… Puzią. W zasadach pisowni stoi, że „nazwiska włoskie zakończone na -o odmieniają się tak, jak polskie nazwiska typu Puzio”. Przykłady (z Boccacciem, Leoncavallem) zwrotnie sugerują, że z Puziem. Czy „nazwiska typu Puzio” są przemilczanym w zasadach wyjątkiem. A Rechnio – czy jest „typu Puzio”?
-
odmiana nazwisk zakończonych na samogłoskę3.12.20043.12.2004Dzień dobry,
zwracam do Państwa z pytaniem, które dotyczy odmiany nazw własnych. Jak poprawnie odmienić łotewskie nazwiska męskie, kończące się na -a, -e, np. Svabe, Egle? Czy nazwiska męskie, kończące się na samogłoskę, należy zostawić nieodmienione?
Z góry dziękuję za odpowiedź –
Ingmara Balode na Łotwie -
odmiana nazw miast14.11.200214.11.2002W audycji Mówi się w Telewizji Polonia w dniu 8 listopada prof. Bralczyk odpowiadał między innymi na pytanie o odmianę nazw miast z przykładem Edmonton, Vancouver, np. w Edmonton czy w Edmontonie? W odpowiedzi powiedział, że nazwy miast rodzaju męskiego nie odmieniają się, z wyjątkiem miast, które mają swoje tradycyjne odpowiedniki polskie, np. Londyn, Waszyngton. Dodał też, że odmiana mogłaby razić słuchowo rodzimych mieszkańców (pytająca pani mieszkała w Edmonton). A co z miastami o nazwach rodzaju żeńskiego? Mieszkam na Florydzie w mieście, które nazywa się Sarasota. Mieszkając tam, mówiąc po polsku odmmieniamy je, podobnie jak Atlanta. Czy więc odmieniamy Atlanta tylko dlatego, że jest to nazwa znana w języku polskim. Sądzę, że kryterium odbioru przez rodzimych mieszkańców nie powinno mieć wpływu na zasady języka.
Dziękuję za odpowiedź.
Kazimierz Masiak -
odmiana nazw obcojęzycznych27.04.200727.04.2007Szanowni Państwo,
mam pytanie w sprawie odmiany obcojęzycznych nazw. Czy tak jak nazwiska można je odmieniać, dodając końcówki jak w języku polskim? Czy wobec tego jest poprawne: kierownictwo Mittelwerku, wzorując się na Mittelwerku? I – w przypadku KZ Dora – czy można powiedzieć w Dorze, do Dory?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź.
Agnieszka Lenarczyk -
odmiana nazw osobowych7.01.20137.01.2013Personalia takie jak Bungo, Pedro czy Michałko odmieniają się różnie w zależności od tego, czy są imieniem, czy nazwiskiem. Jak odmieniać, kiedy nie wiadomo, czym jest wyraz (np. gdy mówimy o osobie, o której wiemy tylko, że „tak na nią wołają”, lub gdy chodzi o nie opisanego dokładniej bohatera jakiegoś utworu literackiego)? Która z odmian jest właściwa, kiedy są to przezwiska lub pseudonimy?