otrzymanie
  • Dopełnienie

    28.04.2023
    28.04.2023

    Szanowni Państwo, mam wątpliwości co do funkcji wyrażenia przyimkowego "od wnuczki" w zdania: "Babcia otrzymała dziś od wnuczki Kasi trzy czerwone róże.

    Czy jest to dopełnienie (od kogo lub od czego), czy raczej okolicznik (skąd). Z góry dziękuję za odpowiedź.

    A. Nowak

  • dwie premie
    22.06.2014
    22.06.2014
    Szanowni Państwo,
    inwestor otrzymał dwie premie i jedną premię zapłacił. Jak należy zatem poprawić następujące zdanie: „Wynik finansowy równy saldu otrzymanych i zapłaconej premii”?
  • Interpunkcja wyrażeń oznaczających stosunek mówiącego do treści wypowiedzi

    12.12.2022
    12.12.2022

    Dzień dobry, chciałam zapytać, czy wyrażenie: „ku mojemu zaskoczeniu” powinno się oddzielać przecinkiem od reszty zdania i czy ma na to wpływ jego położenie w zdaniu: w środku albo na początku. A może poprawne będą oba zapisy: i z przecinkiem, i bez przecinka? Jeśli tak, to dlaczego? Czy to zależy po prostu od preferencji piszącego?

    Bardzo dziękuję!

  • kłopot z dotacją
    23.05.2015
    23.05.2015
    Szanowni Państwo,
    w rozporządzeniu MF zawarte jest: „w przypadku podjęcia decyzji o udzieleniu dotacji, izba skarbowa dokonuje przelewu kwoty należnej na rachunek przedsiębiorcy. Przedsiębiorca otrzymuje kwotę dotacji bezpośrednio z rachunku izby skarbowej”. W związku z tym że dotacja została mi „udzielona” i „otrzymuję ją”, to czy prawidłową formą jest iż dotację otrzymałem czy dotację pobrałem?
  • pięć osób, które zadzwonią
    20.10.2004
    20.10.2004
    Szanowni Państwo,
    czy poprawna jest forma „Otrzyma je 5 osób, które zadzwonią do nas bądź wyślą wiadomość e-mail…”, czy też „Otrzyma je 5 osób, które zadzwoni do nas”? Moim zdaniem poprawnie brzmi osób, które (co zrobią?) zadzwonią – ale nie jestem do końca pewna. Będę wdzięczna za odpowiedź.
    Z poważaniem
    Anna Skrzypczak
  • Prawo odbiorcy usług psychologicznych

    1.02.2024
    1.02.2024

    Szanowni Państwo,

    piszę, ponieważ pojawił się na uczelni problem językowy, a mianowicie chciałabym uzyskać informację na temat tego, czy sformułowane zdanie jest poprawne:

    „Psycholog działa z poszanowaniem prawa odbiorcy do wysokiej jakości usług psychologicznych”. Czy w użytym zdaniu nie powinno pojawić się wyrażenie „otrzymania/ pozyskania wysokich usług”? Czy zdanie nie powinno zabrzmieć w ten sposób: „Psycholog działa z poszanowaniem prawa odbiorcy do otrzymania/pozyskania wysokiej jakości usług psychologicznych” ? W wyniku tego, iż odbiorca nie posiada bezpośredniego prawa ani wpływu na jakość usług świadczonych przez psychologa, pojawił się dylemat językowy.

    Pozdrawiam.

  • skomplikowane zdanie
    27.04.2010
    27.04.2010
    Szanowni Państwo.
    Bardzo proszę o pomoc w podjęciu decyzji, które z przedstawionych poniżej zdań jest poprawne:
    1) Złożenie wyjaśnienia w tej sprawie może pozwolić uniknąć otrzymania ostrzeżenia.
    2) Złożenie wyjaśnienia w tej sprawie może pozwolić na uniknięcie otrzymania ostrzeżenia.
    „(…) pozwolić uniknąć (…)” czy „(…) pozwolić na uniknięcie (…)”?
    Uprzejmie dziękuję za poświęcony czas i odpowiedź.
    Pozdrawiam serdecznie –
    Ewa Piłasiewicz
  • tytuł wzorowego ucznia

    14.07.2021
    14.07.2021

    Dzień dobry

    Chciałabym zapytać o poprawność zdania:

    Uczeń otrzymał tytuł "Wzorowy Uczeń".

    Czy tego tytułu nie należy odmienić i drugiej części zapisać małą literą?

    Uczeń otrzymał tytuł "Wzorowego ucznia".

    Często na świadectwach spotykam różne formy tego zdania. Która jest poprawna?

    Z poważaniem

    Czytelnik

  • Zgódź się i chodź

    31.10.2023
    31.10.2023

    Serdecznie proszę Państwa o wyjaśnienie, dlaczego w drugiej osobie trybu rozkazującego czasowników 2. koniugacji pojawia się zazwyczaj o, a czasami ó, np. „chodzę/chodź”, „szkodzę/szkodź”, ale „godzę/gódź”, „wodzę/wódź (na pokuszenie)”. Od czego to zależy?

  • audyt, nie audit
    7.03.2008
    7.03.2008
    Witam serdecznie. Pracuję w Urzędzie Miejskim, w Wydziale Kultury. Otrzymałem pismo z Wydziału Organizacyjnego, w którego treści użyto słowa audit. Na moją uwagę, że w języku polskim powinno się stosować pisownię audyt, otrzymałem odpowiedź, że w aktach prawnych audyt odnosi się do kontroli finansowej, a audit do kontroli organizacyjnej (ogólnej). Ratunku! – to prawnicy mają w nosie ustawę o ochronie języka polskiego?!
    Proszę o komentarz,
    Andrzej W.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego