po����da��
-
na przestrzeni wielu lat12.09.201412.09.2014Szanowni Państwo,
dawno temu, kiedy zdawałam egzamin wstępny na studia, zostałam zbesztana przez profesora przeprowadzającego ze mną rozmowę, ponieważ w podaniu napisałam: „na przestrzeni wielu lat…”. Profesor zadał mi pytanie, czy uważam, że przestrzeń ma czas. Przeżyłam to bardzo, na studia się dostałam i przez pięć lat słyszałam podczas wykładów to sformułowanie. Do dziś zadaję sobie pytanie, czy oburzenie profesora było uzasadnione. Bardzo proszę o odpowiedź. -
nazwiska i nazwy geograficzne11.04.200611.04.20061) Jak odmienić przez przypadki następujące nazwiska włoskie: Giuseppe Dandola, Hugo Pratt?
2) Czy prawidłowe jest posługiwanie się w języku polskim oryginalnymi nazwami obcymi, takimi jak na przykład Canale Grande (Wenecja)?
3) Czy odmienna jest włoska nazwa własna Lido?
Z góry serdecznie dziękuję ze odpowiedź – V.Sz-R. -
Nazwisko Myszka 7.11.20187.11.2018Witam, mam pytanie dotyczące odmiany nazwiska Myszka. Czy poprawna jest odmiana:
M. Myszka państwo Myszkowie
D. Myszki Myszków
C. Myszce Myszkom
B. Myszkę Myszków
N. Myszką Myszką
Ms. Myszce Myszkach.
Moje wątpliwości pojawiły się, ponieważ osoba nosząca to nazwisko zwróciła mi uwagę, że nie należy go odmieniać, co wzbudziło moje zdziwienie.
Dziękuję za odpowiedź, Ina.
-
nazwy archetypów13.11.200613.11.2006Mam pytanie właściwie z pogranicza językoznawstwa i filozofii. Chodzi o zapis archetypów w filozofii Junga: cień, jaźń, anima-animus, Wielka Matka, Stary Mędrzec. Czy wszystkie te nazwy należy pisać z wielkich liter czy tylko, jak napisałam, dwie ostatnie? W słowniku PWN anima, animus, właśnie w odniesieniu do filozofii Junga, pisane są z małych liter; słowa cień i jaźń również, jednak traktowane są chyba jako rzeczowniki pospolite, a nie jako archetypy.
Dziękuję,
Ania -
nazwy godności28.04.200328.04.2003Szanowni Państwo!
Jak napisać: czy wielki mistrz zakonu, czy Wielki Mistrz? Czy wpływ na pisownię funkcji ma podanie nazwiska osoby?
Dziękuję serdecznie za odpowiedź. -
nazwy imprez sportowych6.09.20066.09.2006Szanowni Państwo!
Czy można napisać nazwę zawodów w postaci: Mistrzostwa Świata 2006 [1], stosując wielkie litery, jeśli dokładnie wiadomo, o którą imprezę chodzi? Czy poprawnie zapisane są: „W 2005 w Melbourne odbędą się mistrzostwa świata w piłce nożnej”, „Drużynowe Mistrzostwa Polski” ([2] – tak podaje organizator), Drużynowe Mistrzostwa Polski Juniorów w sporcie żużlowym 2006 [3]. Wg mnie przypadki [2] (nazwa nie odnosi się do konkretnych zawodów) i [3] (część nazwy pisana małymi literami) są błędne.
-
nazwy instytucji18.09.200618.09.2006Szanowni Państwo,
czy poprawne są zapisy bielski szpital wojewódzki lub krakowski urząd miejski? Sądzę, że tak, ponieważ nie są nazwami własnymi. Wiem, że należy także pisać Szpital Elżbietanek w Warszawie, ale jak w takim przypadku: warszawski szpital / Szpital Elżbietanek? Problem, ale innego rodzaju, jest też z Instytutem„Pomnikiem-Centrum Zdrowia Dziecka”. Wydaje mi się, że właściwy jest łącznik, a nie – jak w Encyklopedii PWN – myślnik.
Dziękuję – M.M. -
nazwy mórz i oceanów23.02.201123.02.2011Szanowni Państwo,
interesuje mnie problem (chyba) etymologiczny. Dwa z trzech oceanów mają nazwy kończące się na -yk. To samo dotyczy dwóch mórz (Adriatyk i Bałtyk, o ile nie zawodzi mnie wiedza geograficzna). Dlaczego nazwy tych właśnie akwenów kończą się na -yk, a inne nie?
Kłaniam się -
nazwy nagród (filmowych)14.11.201114.11.2011Szanowni Państwo,
moje pytanie dotyczy zapisu nazw nagród, takich jak: Grand Prix II Festiwalu Filmów Polskich, Grand Prix na festiwalu w Panamie, nagroda publiczności na festiwalu…, Złota Kamera tygodnika „Film”, katolicka nagroda im. Kazimierza Pietrzaka, wyróżnienie za reżyserię V Wiosny Artystycznej w Łodzi. Czy w nazwach tych wszystkie człony zapisujemy wielką literą? -
nazwy rumuńskie23.01.200323.01.2003Szanowni Państwo,
co począć z pisownią i odmianą nazw miejscowości rumuńskich? Jeśli w jednym tekście mam: Cluj-Napoca, Fagaras (ze stosownymi znakami diakrytycznymi oczywiście), Blaj, Oradea Mare i Gherla, to mogę chyba napisać, że coś się działo w Klużu-Napoce, pewnie również w Fogarasz, ale czy także w Blażu, Oradei (czy Oradii???), Mare, Gherli? Poza tym: Braszow czy Braszów? W Słowniku nazw własnych J. Grzeni podana jest ta druga pisownia, ale czy trzeba polszczyć aż tak?
Czekam z ciekawością na odpowiedź –
Marianna C.