-
Negacja po dopełniaczu18.04.201818.04.2018Szanowni Państwo!
Od dłuższego czasu frapuje mnie takie pytanie: dlaczego w języku polskim negacja zmienia rekcję czasowników na dopełniaczową? W jęz. czeskim mamy: viděl jsem okno – neviděl jsem okno; w rosyjskim: я видел окно, я не видел окно (co prawda, możemy powiedzieć też окна – również nie wiem, dlaczego), ale w polskim już tylko nie widziałem okna.
Dziękuję.
Załączam wyrazy szacunku
Paweł Szutow
-
nic
17.07.202217.07.2022Dzień dobry,
Bardzo proszę o konsultację dotycząca poniższych zdań. Problem dotyczy tego samego zagadnienia:
Nic nie miałam zaplanowane/zaplanowanego.
Nie mam nic zrobione/zrobionego.
Proszę o informację na temat tego, które z powyższych form są prawidłowe.
-
nie, które zmienia przypadek31.07.200231.07.2002Zastąpić (kogo, co) – niby tak, a jednak … Bardzo proszę o wskazanie, które z poniższych zdań jest zdaniem poprawnym:
1. Nikt nie może JEJ (Agnieszki) zastąpić.
2. Nikt nie może JĄ (Agnieszkę) zastąpić.
Ja zdecydowanie skłaniam się ku zdaniu pierwszemu, drugie brzmi jakoś obco, wręcz mnie razi. Z uwagi na to, że posiadam wykształcenie techniczne, a koleżanki-humanistki twierdzą, że nie mam racji, zaczęłam mieć wątpliwości.
Jednak nie nasz spór, ale poprawność językowa jest tutaj najważniejsza. Będę bardzo wdzięczna za pomoc.
Z poważaniem,
Grażyna Bożek
-
nie, które zmienia przypadek31.10.200231.10.2002Witam,
Chciałabym zapytać, z jakim przypadkiem łączy się czasownik okradać – z biernikiem czy z dopełniaczem? Kwestia sporna powstała po zastosowaniu wyrażenia nie okradajcie groby – wg mnie błędnego, ale wg polonistki jest to forma poprawna, ponieważ okradać łączy się z biernikiem. Jak jest w rzeczywistosci?
Dziękuję z góry za odpowiedź
Anna Hoszcz -
Nie masz gdzie…10.12.201110.12.2011Szanowni Państwo,
mam pytanie, która forma jest poprawna i dlaczego? Chodzi o zaimek: je czy ich? Oto przykłady:
Robisz zdjęcia i nie masz, gdzie ich pokazywać, zapraszamy!!!!!
Robisz zdjęcia i nie masz, gdzie je pokazywać, zapraszamy!!!!! -
nie sposób22.04.201122.04.2011Szanowni Państwo,
czy w zdaniach, gdzie występuje nie sposób, również powinno się zmieniać rząd na dopełniaczowy? „Nie sposób zadać to pytanie” czy „Nie sposób zadać tego pytania”? Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
Nie wystarczy
24.05.202224.05.2022Dzień dobry,
chciałam zapytać, czy poniższe zdanie jest poprawne:
Nie wystarczy tylko zebrać fundusze na dany cel.
Czy nie powinno raczej być:
Nie wystarczy tylko zebrać funduszy na dany cel?
Tzn. czy negacja rządzi też drugim czasownikiem i zmienia rząd na dopełniaczowy?
Bardzo dziękuję za odpowiedź.
-
nie z czasownikami23.05.200823.05.2008Dzień dobry!
Mam pytanie odnośnie odmiany wyrazu wnioskodawczyni. Czy poprawne jest sformułowanie nie obciążać wnioskodawczyni kosztami, czy też nie obciążać wnioskodawczynię kosztami?
Pozdrawiam :-) -
Nowe zapożyczenie: zaadresować problem 12.01.201812.01.2018Ostatnio bardzo często słyszę wyrażenie zaadresować problem. Z kontekstu wynika, że osoba używająca tego wyrażenia ma na myśli: zdiagnozować, opisać, zrozumieć lub zrobić coś z nim. Jest to bezpośrednia kalka angielskiego wyrażenia to address a problem. Przykład z Internetu: Zgadzam się, że związki zawodowe nie powinny […], ale na pewno trzeba zaadresować problem likwidowanych miejsc pracy. Czy z językowego punktu widzenia jest dopuszczalna?
-
oboje Łużyc
30.11.202330.11.2023Szanowni Państwo,
jak odmienić w bierniku połączenie oboje Łużyce?