-
Słowa w słowniku a słowa w języku 31.01.201731.01.2017Mam pytanie odnośnie słowa dokrzewane (np. owoce sztucznie dojrzewane gazem specjalnym gazem w dojrzewalniach).
Generalnie słowo w obiegu, ale nie znajduje się ono w słowniku języka polskiego, dlaczego?
To samo tyczy się słowa grzebane – zwłoki winny być grzebane w odpowiedni sposób jak mamy zapisy w ustawie o chowaniu zmarłych.
Słowo w obiegu, a też nie występuje w SJP.
Odpowiedniki tego słowa jak np. dogrzewane już znajdziemy.
Pozdrawiam
Marcin
-
Sonata fortepianowa nr 8 c-moll op. 13 Ludwiga van Beethovena, ale: sonata Patetyczna (Ludwika van) Beethovena10.05.201810.05.2018Temat zapisu nazw utworów muzycznych był już nieraz poruszany (m.in. sam o to pytałem), ale nadal mam wątpliwości. Napiszemy sonata Patetyczna, ale czy sonata Patetyczna Beethovena? Pytam w nawiązaniu do porady https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Etiuda-As-dur-Chopina;18045.html. Rozumiem, że w tym wypadku dodanie nazwiska nic nie zmienia, gdyż pełna nazwa to: Sonata fortepianowa nr 8 c-moll op. 13 Ludwiga… Podobnie zarówno etiuda Rewolucyjna, jak i etiuda Rewolucyjna Chopina. Czy tak?
-
sosnowiczanin i inni
13.04.200713.04.2007Nietypowy sosnowiczanin przekonuje, że nie wszystko, co dziwne, musi być błędem, niemniej do bełżanina (z Bełżca) i bukowianina (z Bukowiny Tatrzańskiej) – obaj z https://sjp.pwn.pl/ – podchodzę z rezerwą. Jednemu brakuje -cz-, drugiemu -in-. Błąd czy osobliwość? A jeśli to drugie, to czy formy utworzone regularnie też by mogły być?
-
Spermacet a wielorybnicy1.06.20181.06.2018Szanowni Państwo,
proszę o etymologię wyrazu spermacet w kontekście opinii pierwszych wielorybników na temat tej substancji.
Pozdrawiam
Stratos Vasdekis
-
spoiler, spoilować i spoilerować
29.06.202329.06.2023Ze zdziwieniem odkryłam, że słowa „spojler” nie ma (jeszcze?) w SJP PWN w znaczeniu „psuć zabawę, zdradzając zakończenie”. Czy mimo wszystko można użyć go w dość poważnym tekście? A jeśli tak, to jak brzmi czasownik (spojlować czy spojlerować) i jak wygląda poprawny zapis (j czy i).
Z góry dziękuję
Dorota
-
Spolszczenie nazw dwóch niezdrowych produktów
17.09.201917.09.2019Dzień dobry!
Czy można już pisać czipsy zamiast chipsy oraz kola zamiast cola?
-
Spotkajmy się na stacji metra „Wilanowska” 4.07.20184.07.2018Szanowni Państwo,
parę lat temu zadałem pytanie: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/nazwy-stacji-metra;15446.html i do dziś nie jestem usatysfakcjonowany odpowiedzią w kontekście tego, czy mówić Spotkajmy się na metro, czy na metrze Wilanowska. Odpowiedź prof. Bańki nie trafia do mnie choćby o tyle, że czasem nie chodzi o spotkanie na samej stacji, ale np. na pętli autobusowej zlokalizowanej przy stacji metra i nazywającej się tak samo.
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
Statut Miasta i Gminy X 7.06.20187.06.2018Szanowni Państwo,
mam wątpliwość co do porady https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Statut-Miasta-i-Gminy-Iks;18155.html. Czy na mocy reguły [73] nie powinno być: Statut miasta i gminy Iks?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik -
stawiać wymagania27.06.201227.06.2012Dzień dobry,
która forma jest poprawna – wymagania stawiane przed kimś czy stawiane komuś? W SJP pzy okazji definicji słowa warunek podawany jest przykład: stawiając komuś jakieś warunki, wymagania, co zgadza się z używaną przez mnie formą tego określenia, lecz być może jako wariant odnoszący się zapewne do rzucania kłód przed kimś. -
Submisja
2.06.20212.06.2021Dzień dobry,
chciałbym się dowiedzieć czy poprawne jest używanie słowa submisja jako określenie procesu przesyłania artykułów do czasopisma naukowego. W języku angielskim występuje czasownik submit, który dokładnie oznacza 'przedstawiać (sprawę), składać (np. rezygnację), przedkładać, dostarczać (dokumenty)'. Czy polskie słowo submisja w takim znaczeniu nie jest zbędną kalką językową?
Pozdrawiam