wołacz
  • Law jak Shaw
    27.03.2011
    27.03.2011
    Dzień dobry,
    chciałam się zapytać o poprawność odmiany nazwiska. Spotykam się z dwiema wersjami: kardynała Bernarda Lawa i kardynała Bernarda Law. Która forma jest poprawna?
    Dziękuję.
  • Löwy
    15.09.2003
    15.09.2003
    Nazwisko Żydów mieszkających na przełomie XIX i XX w. w Wielkopolsce pisało się Löwy. Jak je odmieniać w l. poj. i mn.? Proszę o podanie pełnej deklinacji.
    Serdecznie pozdrawiam i dziękuję za odpowiedź,
    Jacek Jackowski
  • Mariolu! czy może Mariolo!
    11.06.2003
    11.06.2003
    Szanowni Państwo,
    mam w kręgu znajomych przeuroczą koleżankę o imieniu Mariola, no i jestem jedynym zwracającym się do niej Mariolo. Nie, ja nie o agonii wołacza w języku polskim. Ci nieliczni niemianownikowi i tak wolą formę Mariolu. Błędna analogia do zdrobnień (Jola – Jolu)? Czy może ja się mylę?
    Dziękuję za uwagę.
  • Marlowe
    6.06.2011
    6.06.2011
    Dzień dobry.
    Mam problem z deklinacją nazwiska Christophera Marlowe’a w niektórych przypadkach: celowniku, narzędniku, miejscowniku i wołaczu. Czy mogłabym prosić o podanie prawidłowej odmiany?
    Pozdrawiam,
    Ania
  • mech i len w celowniku
    27.11.2009
    27.11.2009
    Jak brzmią słowa mech i len w celowniku?
  • Modernizacja interpunkcyjna pieśni ludowej

    28.10.2020
    28.10.2020

    Szanowni Państwo,

    czy w tekstach ludowych obowiązują takie same zasady interpunkcyjne jak w tekstach współczesnych? Przykład: pieśń „Zaświeć niesiądzu” (czyli: „Zaświeć, miesiącu”). Po czasowniku „zaświeć” powinien być przecinek, jednak nie znalazłam go w żadnym z dostępnych mi źródeł z zapisem tekstu tej pieśni. Czy przygotowując ten tekst do wydania w zbiorze pieśni dla dzieci, powinnam uwzględnić przecinek? Czy jednak zachować oryginalną pisownię?

    Pozdrawiam serdecznie

    Czytelniczka

  • najwięcej polskich liter
    18.03.2013
    18.03.2013
    Jakie polskie słowo zawiera najwięcej polskich znaków diakrytycznych?
    — lumay, wierny subskrybent poradni
  • Nanoha
    11.01.2008
    11.01.2008
    Witam,
    chciałem spytać, w jaki sposób należy odmieniać imię Nanoha przez przypadki. Czy poniższa odmiana jest poprawna i czy miejscownik oraz celownik faktycznie muszą w ten sposób brzmieć? Nanoha, Nanohy, Nanosze, Nanohę, Nanohą, Nanosze, Nanoha!
  • nazwiska w liczbie mnogiej
    19.01.2005
    19.01.2005
    Jak odmienia się nazwiska zakończone na -wicz, np.: Robakiewicz. Czy prawidłowe jest zdanie: „Zapraszam państwa Sławomira i Ewę Robakiewiczów” czy może być „Sławomira i Ewę Robakiewicz”?
  • nazwy żeńskie
    9.09.2003
    9.09.2003
    Szanowni Państwo!
    Czy można o kobiecie powiedzieć bankierka, finansistka? Przejrzałam internetowe słowniki i znalazłam jedynie formę męską: bankier, finansista.
    Serdecznie dziękuję za pomoc,
    Dorota Górnicka-Urban
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego