-
małżeństwo homoseksualne7.03.20057.03.2005Proszę o komentarz na temat małżeństw homoseksualnych. Pytanie 1: czy zestawienie dwóch słów: małżeństwo homoseksualne jest oksymoronem, czy nie? Wydaje mi się, że w świetle definicji małżeństwa zaczerpniętej ze Słownika języka polskiego PWN jest to oksymoron. Nie wszyscy się jednak z tym zgadzają.
Pytanie 2: która forma jest prawidłowa małżeństwo homoseksualne czy związek homoseksualny? -
Miejsce myślnika
16.12.202316.12.2023W Poradni są dwie sprzeczne odpowiedzi na pytanie o to, czy myślnik może lub musi pozostać na końcu wiersza. Mirosław Bańko odpowiada, że może, ale nie musi (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/myslnik;4782.html), natomiast Adam Wolański, że powinien zostać na końcu (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Myslnik-na-koncu-wiersza;18858.html). Czy możecie to Państwo jednoznacznie rozstrzygnąć?
-
mieszkańcy Odessy i Saragossy29.06.201229.06.2012Szanowna Poradnio!
Interesuje mnie różnica w pisowni nazw mieszkańców Odessy i Saragossy. Według SPP pod red. J. Grzeni są to kolejno: odessyjczyk i saragosyjczyk. Dlaczego w drugim przypadku zrezygnowano z podwójnego s?
Pozdrawiam
Michał M.
-
milenium, millenium, millennium5.03.20065.03.2006Szukałem hasła w internetowym Słowniku ortograficznym i zrodziła się we mnie wątpliwość. Otóż w jednym miejscu tego słownika jest: „milenium (…) a. millenium”, a w drugim, analogicznym do pierwszego jest: „millennium (…) a. milenium”. Czy należy to rozumieć w ten sposób, że wszystkie trzy formy są prawidłowe i zamienne, czy może wystąpiła tu jakaś nieścisłość w zapisie?
-
moribund(a)26.04.201026.04.2010Jak poprawnie spolszczyć łacińskie słowo moribundus, oznaczające osobę umierającą? Spotkałem się parę razy z formą moribund, jednak wydaje mi się, że lepiej brzmi (ten) moribunda – przez analogię do (tego) wagabundy (łac. vagabundus).
-
mój i swój21.04.200921.04.2009Dzień dobry.
Czesto mam wątpliwości dotyczące zaimków mój / swój. W moim odczuciu w zdaniach: „Mieszkam ze swoim / moim chłopakiem”, „W swoim / moim długim życiu nie widziałam nigdy…” te pierwsze brzmią lepiej. Czy obie formy są poprawne? I jak się powinno powiedzieć: „Siłą odwróciłem ją do siebie / do mnie” oraz „Przypominał mi mnie samego / siebie samego”? Także tutaj w moim odczuciu te pierwsze formy są poprawne, ale nie potrafię wyjaśnić dlaczego.
Uprzejmie dziękuję za odpowiedź.
Anna Szarak
-
Myślnik, pauza, minus5.11.20155.11.2015Myślnik, pauza, półpauza, minus (znak odejmowania). Który jest który, oraz który gdzie, jak i dlaczego.
-
Natala
23.09.200923.09.2009Czy ukraińskie imię Наталя należy przetranskrybować jako Natala? Tak wynika z zasad https://sjp.pwn.pl/zasady/78-Transliteracja-i-transkrypcja-wspolczesnego-alfabetu-ukrainskiego;629710.html, jednak efekt jest na tyle zaskakujący (nie: Natalia, Natalja), że proszę o weryfikację.
-
Nie chcę zrobić czy nie chcę robić?
16.10.202116.10.2021Dzień dobry,
Sarsa w piosence "Indiana" śpiewa: nigdy już nie chcę tu przyjść. Jest to dość zaskakujące, ale jednocześnie ciekawe użycie aspektu dokonanego zamiast niedokonanego (przychodzić). Czy to zdanie jest poprawne? I czy, skoro czasowniki mają zazwyczaj 2 aspekty, można uznać że mamy więcej niż 3 czasy w języku polskim?
-
Nivea i Dove24.01.201424.01.2014Dzień dobry!
Czy zdanie „Smaruje się Dovem” jest poprawne? Wiem, że można powiedzieć „Smaruje się kremem Dove” i będzie to poprawne, ale mam pewne wątpliwości co do pierwszego.
Sytuacja jest łatwiejsza w przypadku nazw własnych, takich jak chociażby Ford („Jadę Fordem”), czy Nivea („Smaruje się Niveą”) – z góry dziękuję za opinię ekspertów w tym temacie. :)
Pozdrawiam serdecznie!