Ś
  • Durnaś!
    1.09.2013
    1.09.2013
    Dzień Dobry!
    W jednym z podręczników natknąłem się na przyrostek ś w przymiotnikach, który tworzy z nich czasowniki, np. durnadurnaś. Moje pytanie brzmi następująco: czy ten przyrostek może być stosowany w przykładzie, który podałem.
    Dziękuję.
  • dzisiaj, nie dzisiej
    16.10.2007
    16.10.2007
    Dlaczego coraz więcej osób mówi dzisiej zamiast dzisiaj? Czy ta forma w języku ogólnym jest dopuszczalna?
  • Esna

    11.11.2021
    11.11.2021

    Dzień dobry, w Egipcie jest miejscowość Esna. I tu moje pytanie: świątynia w Esnie czy świątynia w Eśnie?

  • frekwencja liter w polskich tekstach
    20.03.2006
    20.03.2006
    Witam,
    interesuje mnie, jaka jest frekwencja poszczególnych liter w polskich słowach. Które litery występują najczęściej, a które najrzadziej? Czy są jakieś procentowe wyliczenia?
    Pozdrawiam,
    Bartosz
  • Gmail i Google w wymowie
    1.02.2013
    1.02.2013
    Szanowni Państwo,
    jaką wymowę Gmail i Google zalecają Państwo?
    Z wyrazami szacunku
    Marta Ś.
    PS Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź na moje poprzednie pytanie.
  • Gwara więzienna a greka
    12.02.2019
    12.02.2019
    Szanowni Państwo,
    czy informacja, jaką znalazłem w internecie, że niektóre słowa z socjolektu więziennego (majcher, kimać, siwrać itp.) mają swoje korzenie w języku greckim, ma podstawy naukowe?

    Z wyrazami szacunku
    Piotr Michałowski
  • hadziajstwo
    21.10.2009
    21.10.2009
    Witam
    co dokładnie oznacza słowo chadziajstwo? Ja spotkałem się z [jego] użyciem w momencie określenia rzeczy, która utrudnia coś, czy jest „kiepska”. Jest to poprawne słowo? Jakie jest jego pochodzenie?
    Pozdrawiam
  • Historia grafemów złożonych

    22.03.2023
    22.03.2023

    Napatoczyłem się niedawno na Wikipedii (strona: „Alfabet polski”) na cytat z Brücknera dotyczący polskiego abecadła i opisujący problemy jego zapisu. I jest tam taki fragment: „tak się mściło niedbalstwo wobec języka narodowego, zrozumiałe chyba u mieszczan pół-Niemców, karygodne śród kół uczonych, nie uznających, jak i WĘGIERSKIEGO, niczego niełacińskiego”. Dobrze rozumiem, że były pomysły wprowadzenia węgierskich dwuznaków itd. do naszego abecadła? Wszakże mamy dużą zbieżność „nietypowych” głosek (zapisywanych jako: zs-ż, s-sz, dz-dz!, dzs-dż, gy~dź, ny-ń itd.), więc ma to sens, ale w ogóle nie jestem w stanie znaleźć potwierdzenia czegoś takiego.

  • Illa czy Iłła?
    20.12.2011
    20.12.2011
    Dzień dobry,
    jaka jest prawidłowa transkrypcja ukraińskiego imienia Ілла (nie jestem pewny, czy formularz Poradni pozwala na wpisywanie cyrylicy – chodzi mi o imię Illa/Iłła) oraz jego odmiana?
    Pozdrawiam,
    Jarek Hirny
  • imiona i formy pochodne od nich
    23.04.2002
    23.04.2002
    Proszę o przesłanie zasad zdrabniania i zgrubiania imion w języku polskim.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego