-
Durnaś!1.09.20131.09.2013Dzień Dobry!
W jednym z podręczników natknąłem się na przyrostek ś w przymiotnikach, który tworzy z nich czasowniki, np. durna – durnaś. Moje pytanie brzmi następująco: czy ten przyrostek może być stosowany w przykładzie, który podałem.
Dziękuję. -
dzisiaj, nie dzisiej16.10.200716.10.2007Dlaczego coraz więcej osób mówi dzisiej zamiast dzisiaj? Czy ta forma w języku ogólnym jest dopuszczalna?
-
Esna
11.11.202111.11.2021Dzień dobry, w Egipcie jest miejscowość Esna. I tu moje pytanie: świątynia w Esnie czy świątynia w Eśnie?
-
frekwencja liter w polskich tekstach20.03.200620.03.2006Witam,
interesuje mnie, jaka jest frekwencja poszczególnych liter w polskich słowach. Które litery występują najczęściej, a które najrzadziej? Czy są jakieś procentowe wyliczenia?
Pozdrawiam,
Bartosz -
Gmail i Google w wymowie1.02.20131.02.2013Szanowni Państwo,
jaką wymowę Gmail i Google zalecają Państwo?
Z wyrazami szacunku
Marta Ś.
PS Bardzo dziękuję za wyczerpującą odpowiedź na moje poprzednie pytanie. -
Gwara więzienna a greka12.02.201912.02.2019Szanowni Państwo,
czy informacja, jaką znalazłem w internecie, że niektóre słowa z socjolektu więziennego (majcher, kimać, siwrać itp.) mają swoje korzenie w języku greckim, ma podstawy naukowe?
Z wyrazami szacunku
Piotr Michałowski
-
hadziajstwo21.10.200921.10.2009Witam
co dokładnie oznacza słowo chadziajstwo? Ja spotkałem się z [jego] użyciem w momencie określenia rzeczy, która utrudnia coś, czy jest „kiepska”. Jest to poprawne słowo? Jakie jest jego pochodzenie?
Pozdrawiam -
Historia grafemów złożonych
22.03.202322.03.2023Napatoczyłem się niedawno na Wikipedii (strona: „Alfabet polski”) na cytat z Brücknera dotyczący polskiego abecadła i opisujący problemy jego zapisu. I jest tam taki fragment: „tak się mściło niedbalstwo wobec języka narodowego, zrozumiałe chyba u mieszczan pół-Niemców, karygodne śród kół uczonych, nie uznających, jak i WĘGIERSKIEGO, niczego niełacińskiego”. Dobrze rozumiem, że były pomysły wprowadzenia węgierskich dwuznaków itd. do naszego abecadła? Wszakże mamy dużą zbieżność „nietypowych” głosek (zapisywanych jako: zs-ż, s-sz, dz-dz!, dzs-dż, gy~dź, ny-ń itd.), więc ma to sens, ale w ogóle nie jestem w stanie znaleźć potwierdzenia czegoś takiego.
-
Illa czy Iłła?20.12.201120.12.2011Dzień dobry,
jaka jest prawidłowa transkrypcja ukraińskiego imienia Ілла (nie jestem pewny, czy formularz Poradni pozwala na wpisywanie cyrylicy – chodzi mi o imię Illa/Iłła) oraz jego odmiana?
Pozdrawiam,
Jarek Hirny -
imiona i formy pochodne od nich23.04.200223.04.2002Proszę o przesłanie zasad zdrabniania i zgrubiania imion w języku polskim.