HTML
  • zapis inicjałów

    12.06.2015
    12.06.2015

    Szanowni Państwo,

    chciałam wrócić raz jeszcze do kwestii imion złożonych. Niech przykładem znów będzie Sartre. Poprawny zapis to: J.-P. Sartre (https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/francuskie-imiona-dwuczlonowe;2816.html) czy też J.P. Sartre (https://rjp.pan.pl/uchway-ortograficzne?view=article&id=84:pisownia-inicjaow&catid=43)?

    Z serdecznymi pozdrowieniami

    K.

  • zapis nazw z alfabetów niełacińskich

    27.03.2006
    27.03.2006

    1. Jak powinno się pisać imię i nazwisko rosyjskiego łyżwiarza startującego w barwach Polski: Dmitri/Dmitrij/Dimitrij/DymitrijKhromin/Chromin?

    2. Być może wiecie Państwo, jak wygląda od strony praktycznej nadawanie polskiego obywatelstwa osobie pochodzącej z kraju posługującego się innym alfabetem. Czy respektowane są zasady opisane tu https://sjp.pwn.pl/zasady/X-Transliteracja-i-transkrypcja-slowianskich-alfabetow-cyrylickich;629693.html, czy też wszystko zależy od urzędnika?

  • Zapis słowny kwot
    28.11.2019
    28.11.2019
    Szanowni Państwo,
    jak powinien wyglądać poprawny słowny zapis kwoty 250,00 zł – dwieście pięćdziesiąt złotych i 00/100 czy też dwieście pięćdziesiąt złotych? A może jedna i druga forma jest dopuszczalna?
    Z poważaniem,
    Z. Wlazły
  • zapomnieć

    20.03.2015
    20.03.2015

    Szanowni Państwo,

    bardzo szybko przyszło mi ponownie zwrócić się z zapytaniem, tym razem związanym z czasownikiem zapomnieć. Wiem, że w zależności od znaczenia, w jakim został użyty, łączy się z różnymi przypadkami. A co, jeśli występuje w połączeniu z innym czasownikiem? Napisałabym: „Zapomniałam kwiatów”, ale „Zapomniałam wziąć kwiaty”. Czy mam rację? A może powinnam napisać: „Zapomniałam wziąć kwiatów”?

    Przy okazji dziękuję za odpowiedź na poprzednie pytanie.

    Ewa

  • Zaproszenia ślubne
    27.03.2018
    27.03.2018
    Szanowni Państwo,
    jestem w trakcie ustalania tekstu, który umieszczę na zaproszeniach ślubnych. Mam do Państwa dwa pytania:
    1. Czy we frazie zapraszamy na uroczystość zaślubin wyraz zaślubin powinien być pisany wielką, czy mała literą?
    2. Czy poprawna jest zastosowana interpunkcja we fragmencie: w sobotę, 14 lipca 2018 r. o godzinie 17:00? Chodzi mi przede wszystkim o wyjaśnienie, czy przecinek po sobotę jest uzasadniony oraz czy po r. również powinien być przecinek.
    Dziękuję.
  • Zaproszenia ślubne
    11.01.2019
    11.01.2019
    Witam serdecznie. W 2020 r wychodzę za mąż układam listę gości ale nie wiem, jak odmienić nazwiska na zaproszeniach. Czy mogę prosić o pomoc?
  • zaprzeczone zaimki

    6.05.2012
    6.05.2012

    Reguła [174] WSO (https://sjp.pwn.pl/zasady/174-46-5-Przed-zaimkami;629523.html) nakazuje nie z zaimkami pisać rozłącznie. Jednak niektóre z zaimków są używane rzeczownikowo, np. swój, nasi, nasze, tamci (vide Inny słownik języka polskiego PWN), a nie z rzeczownikami piszemy łącznie. Czy należy zatem napisać „Na wierzchu, niestety, nienasze”?

  • Zastosowanie i wykorzystanie – z którymi przyimkami?
    20.12.2019
    20.12.2019
    Szanowni Państwo,
    Czy jest jakaś zasada mówiąca, że należy używać zwrotów z zastosowaniem i przy wykorzystaniu, a nie np. odwrotnie: przy zastosowaniu i z wykorzystaniem? Czy te drugie sformułowania to błąd?

    Z poważaniem
    Joanna B.
  • Zbieg kropki i znaku zapytania

    13.12.2022
    13.12.2022

    Dzień dobry,

    proszę o informację, czy poprawny jest zapis z kropką przed znakiem zapytania: „Czy ten model dotarł do Polski na początku lat 90.?”.

    Znalazłam poradę https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/liczebnik-porzadkowy-i-kropka;12131.html, ale to jest dłuższa publikacja, w której wszystkie liczby są zapisane cyframi, jest sporo liczebników porządkowych zapisanych konsekwentnie z kropką. Pominięcie kropki byłoby niekonsekwencją. Można przeredagować, ale chodzi o to, czy taki zapis w ogóle jest poprawny.

  • Zbieg znaków interpunkcyjnych
    18.11.2015
    18.11.2015
    Szanowni Państwo,
    mam wątpliwości co do zaleceń WSO w przypadku zbiegu cudzysłowu z wielokropkiem. Wydają się całkiem logiczne:
    • Kto był na wojnie, ten wie… (cytat urwany)
    • Kto był na wojnie, ten wie… (wielokropek występuje w cytacie),

    tylko że praktyka jest chyba inna. Choćby tutaj: https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/b-wielokropek-b;1526.html (i w wielu miejscach).
    Czy zgodnie z WSO nie powinno być: Bo wiesz… zamiast Bo wiesz…?
    Z wyrazami szacunku
    Czytelnik
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego