mieszkać
  • Radogoszcz
    14.10.2002
    14.10.2002
    Mam następujący problem – mieszkam od niedawna w Łodzi w dzielnicy Radogoszcz. Nie jestem do końca pewny, jakiego rodzaju jest ten wyraz – czy mówić/pisać na/w Radogoszczu czy Radogoszczy? Uprzejmie proszę o odpowiedź.
    Łukasz Duraj
  • Riena Szerieszewskaja
    16.10.2017
    16.10.2017
    Czy nazwisko Shereshevskaya (Rena) rosyjskiej pianistki mieszkającej we Francji powinno po polsku się transkrybować na Szereszewska i odmieniać wg obowiązujących zasad?
  • rozumieć
    2.07.2004
    2.07.2004
    Czy poprawne jest mówienie w osobie pierwszej „Ja rozumię” [a może „Ja rozumie"? – list był bez „ogonków” – AC]. Mieszkając w Chicago, zauważyłam, że wiele osób z okolic Tarnowa mówi właśnie w ten sposób. Z góry dziękuję za odpowiedź.
  • rozwojowe miasto

    24.10.2023
    24.10.2023

    Dzień dobry, niedawno sformułowano zarzut pod adresem naszej nazwy, że „nie do końca jest po polsku”. Chodziło o przymiotnik rozwojowy. Stąd pytanie: czy rozwojowe miasto to poprawna konstrukcja? Bardzo proszę o możliwie szybką odpowiedź.

    Pozdrawiam

  • różności
    15.11.2004
    15.11.2004
    Witam,
    zbliża się koniec roku, więc znów często będziemy widzieć napisy „Do siego roku”. Chciałabym wiedzieć, co to jest ten „si” rok ;)
    Poza tym czepiam się sformułowania pytać się i preferuję pytać. Czy mam rację, czy czepiam się bezpodstawnie?
    Kolejna sprawa: czy można oczekiwać na coś? Wolę oczekiwać czegoś, a na coś czekać. I znów – mam rację, czy nie?
    W oczekiwaniu odpowiedzi pozdrawiam
  • ruch jak na…
    27.04.2023
    12.02.2009
    Witam!
    Chciałbym zapytać o etymologię sformułowania ruch jak w Paryżu na wsi? Spotkałem się także ze zwrotem ruch jak w Paryżu na wiosnę – podobnież odwołującego się do migracji ludności podczas Wiosny Ludów.
    Będę wdzięczny za odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Sebastian
  • Rwańska, Szwarlikowska

    13.10.2023
    13.10.2023

    Jakie jest źródło pochodzenia nazw ulic Rwańska i Szwarlikowska. Skąd takie nazwy? Prof. Danuta Kopertowska w swojej książce „Nazwy miejscowe województwa radomskiego” napisała o nich jako nazwy ciemne, niejasne (str. 537). Takie nazwy ulic są w Radomiu. Ulica Rwańska jest także w Piotrkowie Trybunalskim.

  • Rybna
    10.06.2019
    10.06.2019
    Mieszkam w miejscowości, która nazywa się Rybna (woj. małopolskie).
    Ostatnio zastanawiałam się, jak prawidłowo utworzyć przymiotnik od tej
    nazwy. Czy będzie to rybniańska (np. palma), czy rybnieńska, czy jeszcze jakoś
    inaczej?

    Drugie pytanie dotyczy tejże miejscowości, ale odmiany przez przypadki.
    Wg słowników jadę do Rybnej i tak teraz mówimy, dawniej mieszkańcy
    jechali do Rybny. Która forma jest poprawna?
  • Santoryn i Thira

    3.12.2020
    3.12.2020

    Jaka jest poprawna polska nazwa greckiej wyspy (a w zasadzie grupy wysp) Santorini (Thira), w szczególności czy poprawna jest nazwa "Santoryn", którą usłyszałem w filmie dokumentalnym o Grecji emitowanym przez Planete+. Przez kilka lat mieszkałem w Grecji, ale nigdy nie słyszałem nazwy "Santoryn". Zarówno Grecy, jak i cudzoziemcy używają wyłącznie nazwy Santorini lub Thira.

    Dziękuję za odpowiedź.

  • Saska Kępa a słowotwórstwo
    18.06.2008
    18.06.2008
    Witam,
    chciałam zapytać, czy mieszkaniec warszawskiej Saskiej Kępy to saskokępianin, saskokępczanin, czy może saskokępiak? A rzeczy dotyczące tej dzielnicy można nazwać saskokępianikami?
    Pozdrawiam
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego