państwo
-
Pytanie tylko, co jeśli… 5.03.20165.03.2016Szanowni Państwo,
chciałem zapytać o przecinek w zdaniu Pytanie tylko, co, jeśli o to nie poprosi.
Pierwszy przecinek otwiera elipsę zdania podrzędnego co zrobić, drugi kolejne zdanie podrzędne, więc formalnie oba są potrzebne. Może jednak – na podstawie ogólnej zasady unikania obustronnych przecinków wokół spójników i zaimków – powinniśmy z któregoś zrezygnować?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
10 000 pytań językowych1.05.20141.05.2014Pragnę zwrócić uwagę PT Czytelników, że jeśli natychmiast nie przerwą lektury, to przeczytają pytanie numer 10 000. A pytanie to brzmi: czego można życzyć Poradni z tej okazji?
-
PZPR – on, ona czy ono?25.10.201725.10.2017Szanowni Państwo,
zwracam się do Poradni z pytaniem dotyczącym kwestii określania rodzajów gramatycznych niektórych skrótów. Często słyszę w mediach konstrukcje takie jak: USA nie zgodziły się na…, PZPR prowadziła politykę…, itd. Czy formy te można zastąpić chyba bezpieczniejszym (w sytuacji, gdy nie znamy rozwinięcia skrótu) rodzajem nijakim?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
qualia29.02.200829.02.2008Czy mogliby Państwo pomóc w ustaleniu znaczenia słowa [kłalia] używanego jakiś czas temu przez starszego profesora biologii? Kładł przed studentami eksponat,y mówiąc, że oto dla was [kłalia]. Nikt nie odważył się zapytać co oznacza to łacińskie (?) słowo. A teraz już jest za późno…
Dziękuję za pomoc. -
quiz18.05.200818.05.2008Szanowni Państwo,
zastanawiam się nad odmianą słowa quiz (które prawie całkiem wyparło jego spolszczony odpowiednik kwiz). Mam pisać: twórca quizu czy twórca quiza; takiego quizu czy takiego quiza; nie ma quizu czy nie ma quiza? Poprawna wydaje mi się pierwsza forma, ale czy zawsze?
Powinienem napisać „Gra w quiza ircowego jest prosta” czy „Gra w quiz ircowy jest prosta”? Jednym słowem osobę grającą w quizy powinienem określić mianem quizowicz czy quizowiec?
Pozdrawiam. -
rabat, upust, opust3.04.20023.04.2002Szanowni Państwo!
Słownik poprawnej polszczyzny dopuszcza stosowanie słowa upust jako synonimu rabatu. Słownik języka polskiego takiego znaczenia tego słowa nie wymienia, utwierdzając swoich użytkowników w poglądzie, że rabat to inaczej opust. Ja jednak chciałabym wiedzieć, który z tych słownikow się myli (lub nie dopowiada). Bardzo proszę o jakieś rozstrzygnięcie RJP w tej sprawie.
Z poważaniem
Jolanta Śliwińska
-
rabusia11.11.201211.11.2012Dziękuję za wrześniową odpowiedź na pytanie dotyczące słowa rabuś. Jeszcze w ramach ciekawostki pragnę Państwa poinformować, że Super Express właśnie pokusił się o stworzenie żeńskiej formy tego słowa, jeden z artykułów zatytułował bowiem: „Rabusia napadała na samotne kobiety”. Hm, używać liczby mnogiej byłoby zapewne trudno (w kilku przypadkach byłyby takie same jak męskie), ale samo słowo rabusia być może spodobałoby się ministrze Musze…
-
rabuś12.09.201212.09.2012Czy nie wydaje się Państwu (bo mnie tak), że słowo rabuś jest zbyt pieszczotliwe? Nie zawsze można rabusia zastąpić słowem bandyta czy złodziej, a kiedy trzeba takich właśnie ludzi rabujących banki lub pociągi nazwać brutalnymi rabusiami albo powiedzieć, że złapano rabusia, może się wydawać, że to wyimki z książeczki dla dzieci o lisie, który włamuje się do kurnika. Dlaczego mamy rabusia, a nie np. rabownika, który byłby chyba dużo lepszy?
-
Raczej przecinek…28.09.201628.09.2016Szanowni Państwo,
czy poprawna jest konstrukcja: Wybierasz się do Kasi, racja? czy raczej Wybierasz się do Kasi. Racja? (nie chodzi mi o konkretne słowo, można je zamienić na: Hę? Tak? Serio? itd.). A jeśli obie są możliwe, to w jakich przypadkach się je stosuje?
Z wyrazami szacunku
Czytelnik
-
Raczyn 19.12.201819.12.2018Szanowni Państwo,
Chciałbym zapytać o poprawną formę deklinacji miejscowości Raczyn (dop. Raczyna)
Zamieszkały w Raczyniu czy raczej zamieszkały w Raczynie? Czy może obie formy są poprawne?
Maciej