-
ruja i porubstwo11.01.200211.01.20021. Dlaczego porubstwo pisze sie przez u, a nie ó? Jak to wytłumaczyć?
2. Dlaczego rzężenie pisze się przez rz, a nie ż? Jak to wytłumaczyć, opierając się na znajomości gramatyki historycznej naszego języka?
3. Dlaczego pożępolić pisze sie przez ż, a nie rz? Jak przeprowadzić analizę historyczną w tym wypadku? -
samogłoski ścieśnione23.04.201023.04.2010Witam.
Próbowałem ustalić, w jakich pozycjach samogłoski pochylone (á, é, ó) pojawiały się w j. staropolskim. Dalej jednak nie rozumiem, skąd á, é w takich wyrazach jak biéda, mléko, świéca, tráwa (spotkałem się z takimi formami). Czy jest jakaś zasada, która tłumaczyłaby obecność á i é w tematach tych rzeczowników?
Michał -
s (bez kropki)1.02.20161.02.2016Tym razem mam pytanie dotyczące zapisu skrótu sekundy. Czy po skrócie s postawienie kropki będzie traktowane jako błąd? Według ogólnych zasad po skrótach jednoliterowych należy stawiać kropkę. Chyba że ten skrót jest traktowany jako jednostka miar i wag?
Pozdrawiam
Agnieszka
-
skórówka11.05.200611.05.2006Jak należy poprawnie pisać słowo skórówka, od skórowanie?
-
słowa mylone i mylnie rozumiane4.04.20094.04.2009Szanowni Państwo,
będę niezmiernie wdzięczna za pomoc w interpretacji następującego zagadnienia: „Wyrazy mylone i źle rozumiane”, np. irracjonalny to jest 'pozarozumowy', a nie 'absurdalny', por. też adaptować i adoptować, lipny i lipowy, owocny i owocowy itp. Jest to dla mnie bardzo ważne.
Z góry dziękuję. -
Soból, Wąż 12.06.201812.06.2018Dzień dobry, mam pytanie jak należy poprawnie odmienić nazwisko Soból oraz Wąż. Dokładnie chodzi o dopełniacz liczy pojedynczej.
Dziękuję.
-
sortowanie islandzkich nazw osobowych8.04.20098.04.2009Witam.
Zgłosiłem na Wikipedii zapytanie odnośnie sortowania nazwisk islandzkich. Obecnie nazwiska te są sortowane według imion zgodnie z tamtejszą tradycją. Na Islandii używane są patronimiki – nazwisko prezydenta Islandii Ólafura Ragnara Grímssona oznacza 'Syn Grímura'. Swoje wątpliwości opieram na Encyklopedii PWN, gdzie wspomniany prezydent znajduje się pod literą G, a nie Ó. Proszę o rozwianie wątpliwości dotyczących sortowania nazwisk Islandczyków.
Dziękuję i pozdrawiam
Wikipedysta Pz -
syndrom sztokholmski
5.02.20235.02.2023Dzień dobry,
czy zamiast nazwy „syndrom sztokholmski" można używać określenia „syndrom szwedzki"? Wiem, że czasami syndrom ten jest błędnie nazywany „syndromem helsińskim". Zastanawiam się jednak, czy słowo „szwedzki" jest akceptowalne, czy również jest niepoprawne i nie powinno być używane nawet w tekstach nieformalnych lub mowie potocznej?
-
Szeherezada
5.03.202128.01.2021Czy da się obronić pisownię „Szecherezada”? Mam książkę z 1966 r., starannie zredagowaną przez cenione wydawnictwo, i tylko to jedno „ch” (każdokrotnie) jest w niej uderzające. W języku rosyjskim jest w tym miejscu „х” (odpowiednik polskiego „ch”), a nie „г”.
-
tajemnica prababki8.04.20048.04.2004Dzień dobry,
Moja prababcia podobno chciała się rozwieść z pradziadkiem, gdyż powiedział do niej ty umoju (bądź umaju) diabli i nikt z rodziny nie rozumie oburzenia prababci. Co znaczy ta inwektywa? Z góry dziekuję za pomoc w rozwiązaniu tej intrygującej zagadki.