-
zapis numerów telefonów15.06.201115.06.2011Witam serdecznie,
proszę o informację, w jaki sposób zapisywać numery telefonów – uwzględniając zmiany z ostatnich lat (wycofanie 0 z początku numeru i dodanie numeru kierunkowego za każdym razem)? Czy wersje (32) 661 09 22 i (32) 661 09 22, 24, 26 (kilka podobnych różniących się końcówką) są poprawne? W szczególności czy dawny numer kierunkowy powinien być w nawiasie?
Pozdrawiam,
EK -
Zapis słowny kwot28.11.201928.11.2019Szanowni Państwo,
jak powinien wyglądać poprawny słowny zapis kwoty 250,00 zł – dwieście pięćdziesiąt złotych i 00/100 czy też dwieście pięćdziesiąt złotych? A może jedna i druga forma jest dopuszczalna?
Z poważaniem,
Z. Wlazły
-
zaproszenie21.03.201321.03.2013Dzień dobry!
Proszę o poradę, która z poniższych form będzie właściwa:
1. Mamy zaszczyt zaprosić Sz. P. Jana Kowalskiego, Wójta Miasta i Gminy Rzgów…
2. Mamy zaszczyt zaprosić Pana Jana Kowalskiego, Wójta Miasta i Gminy Rzgów…
3. Dyrektor, Rada Pedagogiczna i Społeczność Uczniowska mają zaszczyt zaprosić Pana Jana Kowalskiego, Wójta Miasta i Gminy Rzgów…
Dziękuję za odpowiedź.
Andżelika O.
-
Zaprzysiąc, zaprzysięgnąć, zaprzysięgać 29.12.201529.12.2015W nawiązaniu do informacji dziennikarskich zasłyszanych z radia, mam pytanie: czy w obecnej sytuacji prezydenta już można zaprzysiężyć czy jednak należy jeszcze zaprzysiąc?
Z poważaniem
Zbigniew Rudnicki
-
z Barbadosu2.07.20072.07.2007Według Wielkiego słownika ortograficznego PWN Barbados jest odmienny (nie ma opcji albo ndm), a dopełniacz ma postać Barbadosu. Według Encyklopedii PWN inna nazwa aceroli to wiśnia z Barbados. Proszę o rozstrzygnięcie, którą z informacji należy poprawić.
-
Zbieg kropki i znaku zapytania
13.12.202213.12.2022Dzień dobry,
proszę o informację, czy poprawny jest zapis z kropką przed znakiem zapytania: „Czy ten model dotarł do Polski na początku lat 90.?”.
Znalazłam poradę https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/liczebnik-porzadkowy-i-kropka;12131.html, ale to jest dłuższa publikacja, w której wszystkie liczby są zapisane cyframi, jest sporo liczebników porządkowych zapisanych konsekwentnie z kropką. Pominięcie kropki byłoby niekonsekwencją. Można przeredagować, ale chodzi o to, czy taki zapis w ogóle jest poprawny.
-
z cyrylicy na angielski1.12.20091.12.2009Poszukuję zasad transkrypcji cyrylicy na język angielski. Porządkuję bazę danych, w której są rosyjskie nazwy organizacji. Baza ma służyć użytkownikom z różnych krajów, dlatego uznałam, że angielska transkrypcja rosyjskich nazw będzie najwłaściwsza. Proszę o informację, gdzie mogę znaleźć spójne zasady takiej transkrypcji: strona internetowa, słowniki itp. Znalazłam w Internecie następujący link.
-
zderzak w zderzak27.04.200927.04.2009Witam,
ostatnio wśród moich znajomych rozgorzała dyskusja o znaczeniu wyrażenia zderzak w zderzak. Część optuje za 'obok siebie', analogicznie do łeb w łeb, inni natomiast uważają, że to 'jeden za drugim'. Ma to według mnie większy sens, m.in. przez fakt, że na drodze dużo cenniejsza jest informacja, iż ktoś jedzie tuż za nami i łatwo o kolizję, niż to, że ktoś jedzie innym pasem z podobną prędkością.
Bardzo proszę o rozstrzygnięcie nurtującego mnie problemu.
Pozdrawiam serdecznie. -
z domu
3.03.20233.03.2023Jak pisać poprawnie: „Maria Iksinska z d. Piotrowska" czy „Maria Iksińska, z d. Piotrowska"?
Czy potrzebny przecinek przed „s." lub „c.": „Maria Iksińska c. Franciszka" czy „Maria Iksińska, c. Franciszka"?
-
zdrabniamy łosia12.01.200612.01.2006Dzień dobry,
znajoma twierdzi, że słowo łosik jest zdrobnieniem od łosia. Mnie wydaje się to bzdurą. Kto ma rację? A jeśli ja, to co oznacza to słowo i skąd się wzięło? I jak właściwie zdrobnić łosia?
Z góry dziękuję,
Magda Charytończyk