lecz
  • kwestie dwie
    11.01.2014
    11.01.2014
    Szanowni Eksperci!
    Bardzo proszę o radę w sprawach zapisów redakcyjnych:
    1. Skrót od właściwie to właśc. czy właść., np. Isak Dinesen (właść. Karen Blixen)?
    2. Jeśli w przypisie podajemy dwie pozycje (Kowalski, s. 12; Malinowski, s. 26), to czy w bezpośrednio następującym przypisie można zastosować odwołanie ibidem/tamże odpowiednio? (ibidem, s. 15; ibidem, s. 28)?
    Z góry dziękuję i pozostaję z poważaniem
    Iwona
  • Laptop (od) Lenovo, telefon (od) Apple
    17.06.2020
    17.06.2020
    Dzień dobry,
    często w tekstach dziennikarskich spotykam się z zapisem telefon od Apple lub laptop od Lenovo. Kiedyś słyszałem, że jest to błąd i powinno się pisać po prostu telefon Apple lub laptop Lenovo, np. Laptop Lenovo wyposażony jest w procesor… (a nie Laptop od Lenovo wyposażony jest…). Czy to prawda? Jeśli tak, to dlaczego? Oczywiście pomijam sytuację, gdy np. wygrywam laptopa od Lenovo.
  • ludek

    15.02.2023
    15.02.2023

    Szanowni Państwo,

    mam pytanie dotyczące słowa ludek. Jeżeli dobrze rozumiem, jest to zdrobnienie od słowa lud, ale jeśli tak, to czegoś tu nie rozumiem. Lud, jak wiadomo, oznacza zbiorowość, na przykład mieszkańców danego kraju. Więc idąc drogą logiki zdrobnienie ludek powinno znaczyć „mały lud”, czyli jakąś niewielką zbiorowość. Skoro tak, to czemu słowa ludek używa się w znaczeniu pojedynczego człowieka, na przykład gdy mówimy o kimś „mały ludek”, albo jak mamy słowo krasnoludek.

    Pozdrawiam

  • ludysta
    1.12.2014
    1.12.2014
    Czy znany jest Państwu przypadek odnotowania przez jakiś słownik wyrazu ludysta (przez jedno d, od słowa ludyzm, oznaczającego skłonność do bawienia się). Jeżeli nie, to czy tak utworzone słowo jeszcze mieści się w pojęciu forma potencjalna?
  • ludź i człowieki

    24.12.2023
    24.12.2023

    Szanowni Państwo.

    Czy istniały takie formy językowe jak ludź albo człowieki oraz czy istniały jeszcze jakieś inne formy opisujące tego typu zagadnienia?

    Pozdrawiam

  • Mechaniczne czyszczenie i mechaniczna dezynfekcja
    27.04.2020
    27.04.2020
    Dzień dobry,
    mam pytanie odnośnie uzgadniania określenia w przypadku kilku podmiotów różnego rodzaju. Czy zasada jest podobna jak w przypadku orzeczenia i podmiotu zbiorowego?
    Przykład:
    Uszkodzenie produktu z powodu mechanicznego czyszczenia lub dezynfekcji.
    Przymiotnik mechaniczny ma się tyczyć obydwu słów, czy to, jak to teraz zapisałam, jest poprawne, czy należałoby powtórzyć słowo mechaniczny:
    Uszkodzenie produktu z powodu mechanicznego czyszczenia lub mechanicznej dezynfekcji.
    Ula
  • Medycyna personalizowana, terapia personalizowana 

    28.06.2021
    28.06.2021

    Szanowni Państwo,

    mamy w genomice od dłuższego czasu taki problem: medycyna personalizowana czy medycyna spersonalizowana? To samo tyczy się terapii czy leczenia – będzie ono personalizowane czy spersonalizowane? A może obie frazy są poprawne, ale należy używać ich w innym znaczeniu? W języku angielskim (tam powstały te pojęcia) mamy  personalised medicine,  personalised therapy etc. Podobnie mamy w języku niemieckim, gdzie używa się individualisierte Medizin oder Präzisionsmedizin.

  • Mergla czy Mergiela

    4.06.2021
    4.06.2021

    Szanowni Państwo,

    chcę wziąć ślub z narzeczonym o nazwisku Mergiel. Powiedziałam jednak, że nie złożę oświadczenia o przyjęciu nazwiska w USC, dopóki nie poznam prawidłowej jego odmiany. Nawet w tamtej rodzinie pojawiają się rozbieżności, część twierdzi, że nazwisko się nie odmienia, część odmienia Mergla, Merglem, a część, że Mergiela, Mergielem.


    Proszę o pomoc i uratowanie moich planów małżeńskich.


    Łączę wyrazy szacunku

  • mieszkańcy Odessy i Saragossy
    29.06.2012
    29.06.2012
    Szanowna Poradnio!
    Interesuje mnie różnica w pisowni nazw mieszkańców Odessy i Saragossy. Według SPP pod red. J. Grzeni są to kolejno: odessyjczyk i saragosyjczyk. Dlaczego w drugim przypadku zrezygnowano z podwójnego s?
    Pozdrawiam
    Michał M.
  • minister
    18.09.2002
    18.09.2002
    Interesuje mnie forma wyrazu minister w zdaniu:
    Przepisy bhp […] znajdziecie w rozporządzeniu Ministrów Pracy i Opieki Społecznej, Przemysłu Ciężkiego, Przemysłu Lekkiego, Przemysłu Rolnego i Spożywczego, Żeglugi, Budownictwa oraz Zdrowia.

    Czy prawidłowa jest tu forma liczby mnogiej (tak jak w zapisie), czy może jednak liczba pojedyncza (bo każdy z wymienionych ministrów jest tylko jeden), a może w ogóle powinien być powtórzony wyraz minister?
    Bardzo proszę o odpowiedź i dziękuję za otrzymane do tej pory.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego