Tu dowiesz się wszystkiego o pisowni. Poznasz odpowiedzi ekspertów na pytania: czy dane słowo pisze się dużą czy małą literą; jak zapisać nie z innym słowem: razem czy osobno; jaka jest pisownia skrótów; jak zapisać nazwy stanowisk, nazw własnych, tytułów; kiedy stosować zapis łączny, kiedy rozdzielny, a kiedy z łącznikiem; jak dzielić wyrazy na granicy wierszy.
pisownia
-
tytuł z podtytułem27.10.200827.10.2008Szanowni Państwo!
Czy odmiana złożonego tytułu powinna objąć wszystkie jego części, czy tylko pierwszą? Wg mnie – wszystkie: „(…) jak czytamy w «Drodze do wiedzy. Domysłach i refutacjach» (…)”. Ale spotkałem się z opinią, że należy odmieniać tylko pierwszą część.
Druga kwestia to kropka oddzielająca poszczególne części tytułu, która niezręcznie wygląda w środku zdania. Czy można zastąpić ją myślnikiem, jak w żywej paginie?
Będę wdzięczny za Państwa o opinię w tych sprawach.
Tomasz Żuk -
dzielenie wyrazów25.10.200825.10.2008Dzy zmieniły się ostatnimi czasy zasady dzielenia wyrazów? Mój program do składania książek, gazet etc. (Adobe Indesign) ostatnimi czasy dzieli wyrazy w bardzo dziwny sposób, np lewym podzielił na lew – ym. I zastanawiam się, czy to przypadkiem słownik programu zwariował, czy może rzeczywiście nastąpiły pewne zmiany w dzieleniu.
Z wyrazami szacunku. -
zapis daty15.10.200815.10.2008Szanowni Eksperci,
czy zapis „Produkt dostępny od 04 grudnia 2008 roku” jest prawidłowy? Mnie się wydaje, że postawienie zera przed czwórką w takim zapisie (miesiąc słownie, nie numerycznie) jest nieprawidłowe.
Dziękuję i pozdrawiam,
Joanna
-
nieskończenie wymiarowy13.10.200813.10.2008Przestrzeń nieskończeniewymiarowa czy nieskończenie wymiarowa? Nieskończenie w tym wypadku pełni funkcję liczebnika nieokreślonego czy przysłówka? Jeśli przysłówka, czy można w takim razie zastosować zasadę [134] WSO? Analogicznie do czysto naukowy? Czy też można wyraz ten potraktować jako skostniały termin i pisać łącznie jak lekkostrawny? W słowniku PWN skończeniewymiarowy napisane jest łącznie. Ale chciałabym zrozumieć, dlaczego.
Dziękuję. -
antypiretyk czy antypyretyk?13.10.200813.10.2008Witam. Jak powinna brzmieć poprawna nazwa leku przeciwgorączkowego – antypiretyk czy antypyretyk? Z góry dziękuję za odpowiedź.
-
po południu7.10.20087.10.2008Witam!
Mam pytanie dotyczące słowa po południu. Czy jeżeli stosujemy zwrot: „Sklep będzie otwarty po południu w godz. …”, stosujemy pisownię łączną czy rozłaczną?
-
czteroipółletni2.10.20082.10.2008Bardzo proszę o wyjaśnienie nurtującego mnie problemu: dziecko może być czteroipółletnie czy czteroipółroczne?
-
Tumbo2.10.20082.10.2008W książce Centkiewiczów Tumbo z Przylądka Dobrej Nadziei imię głównego bohatera jest odmieniane według wzorca właściwego dla nazwiska: Tumbie, z Tumbą, do Tumby, podczas gdy zgodnie z regułą [240] słownika ortograficznego PWN powinno być (chyba?) Tumbowi, z Tumbem, do Tumba. Czy autorzy rzeczywiście popełnili błąd, a jeśli tak, to czy pisząc o tej postaci, należy stosować odmianę z książki czy z reguły? A jak odmienia się imię Disneyowskiego słonia Dumbo?
-
na ręce Pana Dyrektora…29.09.200829.09.2008Jak napisać: na ręce dyrektora Jana Kowalskiego czy na ręce Dyrektora Jana Kowalskiego?
-
sub-26.09.200826.09.2008Jak zapisać wyraz z prefiksem sub-? Sub-twórca, subtwórca czy sub twórca? Najbardziej prawdopodobna wydaje się wersja z łącznikiem, ale różnie bywa.
Pozdrawiam -
wlkp.24.09.200824.09.2008Witam!
Jaki jest poprawny skrót od przymiotnika wielkopolski? W większości przypadków jest to wlkp., ale np. stacja Oborniki ma tablice ze skrótem wkp. Czy jest on poprawny? -
błędy mniejsze i większe24.09.200824.09.2008Pytanie brzmi: jak dzielimy błędy ortograficzne? Czy wszystkie są równe, czy istnieje podział na błędy I i II stopnia? Jeśli istnieje podział na błędy rażące (I stopnia) i inne, to proszę o ich konkretne wymienienie. W szkole niestety wszystko traktuje jako błąd: kropka czy przecinek jest tak samo oceniana jak źle napisane słowo, u zamiast ó itp.
Bardzo proszę o najprostszą odpowiedź, ewentualnie wskazanie źródła, na które się można powołać.
Z poważaniem,
Jerzy Wojciechowski -
gips-karton21.09.200821.09.2008Witam,
zastanawiam się nad zapisem nazwy popularnego ostatnio materialu budowlanego z kartonu i gipsu. Wydaje mi się, że jest to rzeczownik typu laska-parasol, chociaż zawsze spotykam zapis: karton gips lub gips karton, co dodatkowo wprowadza zamieszanie, korektę trzeba skończyć.
Kłaniam się z uszanowaniem i z góry dziękuję
KKowalska -
trzeba by i należałoby16.09.200816.09.2008Szanowni Państwo!
Dlaczego trzeba by i można by piszemy rozdzielnie, a należałoby i wypadałoby łącznie? Proszę o pomoc w uchwyceniu różnicy pomiędzy nieosobowymi formami czasownika a osobowymi formami czasowników użytymi w funkcji bezosobowej.
Pozdrawiam serdecznie. -
bronzer czy brązer?15.09.200815.09.2008Bardzo proszę o wyjaśnienie, jak w języku polskim należy pisać słowo bronzer – no właśnie, czy brązer? Jestem korektorką w wydawnictwie prasowym i widzę, że coraz częściej to słowo pojawia się w czasopismach. W nazwach niepolskich uzasadniona jest pisownia oryginalna, ale w znaczeniu potocznym???
-
PS czy P.S.?14.09.200814.09.2008Dzień dobry,
moje pytanie dotyczy skrótu PS. W słowniku ortograficznym znalazłam wyjaśnienie pisowni wielkimi literami i bez kropek. Natomiast w poradni zamieszczono informację, że kropki jednak można stawiać. Jestem polonistką i jednoznaczna odpowiedź jest dla mnie b. ważna, szczególnie w czasach, kiedy o wynikach decydują głównie wszechobecne punkty.
Pozdrawiam
Bogna Sikorowska -
stare miasto11.09.200811.09.2008Mój problem: jeśli piszę o S(s)tarym M(m)ieście i nie mam na myśli konkretnej dzielnicy, której nazwa to Stare Miasto, tylko historyczny centralnie położony obszar miasta, to powinienem używać pisowni z wielkiej czy z małej litery? Pisownia z małej litery (stare miasto) jest uzasadniona z racji tego, że nie mamy do czynienia z nazwą własną. Z drugiej strony, pisząc z litery małej, ryzykujemy, że czytelnik określenie stare miasto odbierze jako stare miasto (w sensie ilości lat).
-
Kamenskych10.09.200810.09.2008Szanowni Państwo,
wg zasad spolszczania ukraińskich nazwisk w Słowniku ortograficznym PWN nazwiska typu -ич można transkrybować jako -icz, a -ський jako -ski. Co natomiast z -ських? Czy nazwisko Каменськихi musi pozostawać w formie Kamenskych?
Wojciech Gutkiewicz -
Rioja8.09.20088.09.2008Szanowni Państwo,
mam dwa pytania: 1) Jak odmienić wyraz Rioja (z hiszpańskiego, czyt. [rioha]) – Riojy czy Rioji? 2) Jak prawidłowo zapisać: 7- lub więcej puttonowy czy 7- lub więcejputtonowy? Analogicznie: 7- i więcejskładnikowy?
Dziękuję i pozdrawiam,
Joanna Karbowiak -
Katechizm Kościoła katolickiego8.09.20088.09.2008W Zasadach pisowni słownictwa religijnego pod redakcją Renaty Przybylskiej i Wiesława Przyczyny czytam: „jeśli mamy do czynienia z oficjalną zarejestrowaną nazwą własną Kościoła jako organizacji, piszemy wielką literą wszystkie człony nazwy, np. (…) Kościół Rzymskokatolicki, Kościół Katolicki (obie nazwy funkcjonują jako oficjalne)” (s. 24). Skoro tak, to może zatem w tytule Katechizm Kościoła Katolickiego ostatni wyraz powinien być jednak zapisany dużą literą.