Znajdziesz tu różnorodne informacje o budowie zdania, o wymaganiach jego składników, o szyku wyrazów w zdaniu, o właściwych formach orzeczenia i jego miejscu w zdaniu, o skrótach składniowych, o zapożyczonych konstrukcjach.
składnia
-
paszport na nazwisko…11.06.200211.06.2002Czy poprawne jest sformułowanie: „Odnaleziono topielca z paszportem na nazwisko Iksińskiego”?
-
zaleca się z bezokolicznikiem10.06.200210.06.2002Czy zdanie: „Zmiany do… zaleca się włączyć, zaznaczając je…” jest poprawne? Co prawda w Nowym słowniku poprawnej polszczyzny jest wyraźny zakaz łączenia czasownika zalecać z bezokolicznikiem, ale np. w Nowym słowniku ortograficznym (na obwolucie!) jest wyraźnie „wskazanie miejsc, w których zaleca się dzielić wyrazy…”. Czy w związku z tym zaleca się + bezokolicznik razi w każdym kontekście, czy też można zastosować wyjątki od tej reguły?
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
Andrzej Górecki -
w cenie – po cenie7.06.20027.06.2002Proszę o podpowiedź, która forma jest poprawna:
1. Telefony w wyjątkowo atrakcyjnej cenie.
2. Telefony po wyjątkowo atrakcyjnej cenie.
Dziękuję
-
tysiąc3.06.20023.06.2002Czy poprawna jest składnia zdania: „Swoich 1000 punktów wymienień na nagrody”, czy raczej: „Swoje 1000 punktów wymień na nagrody”?
Dziękuję. -
robić wycieczki3.06.20023.06.2002Witam,
Czy taka informacja (z kartki pocztowej) jest poprawna? „(…) Jesteśmy bardzo zadowoleni. Wypoczywamy. Robimy piękne wycieczki rowerowe i na kajakach (…)”.
Dziękuję, mz -
na jeziora i nad jeziora3.06.20023.06.2002Witam,
Czy można jechać na jeziora mazurskie (na rejs), czy nad jeziora mazurskie?
Dziękuję, mz
-
na Węgry, na Słowację itp.3.06.20023.06.2002Szanowni Państwo,
Dlaczego jeździmy na Węgry, na Białoruś, na Litwę, na Słowację, ale do Czech, do Niemiec, do Rosji? Innymi słowy, dlaczego w odniesieniu do pewnych krain czy też państw używamy formy na, a w stosunku do innych formy do? Czy zjawisko to ma związek z historycznymi powiązaniami Polski z tymi obszarami? -
trwonić29.05.200229.05.2002Czy poniższe zdanie, wzięte z kartki pocztowej, jest poprawne językowo: „Cały czas trwonię na bieganiu po sklepach i czytaniu książek”?
-
wysługiwać się kimś, wykorzystywać kogoś29.05.200229.05.2002Dzień dobry!
Mam pytanie, na które nikt nie potrafi dać mi 100% odpowiedzi. Usłyszałem ostatnio pewne zdanie, które bardzo mnie zastanowiło: „Cały czas się mną wykorzystujesz!”. Chodzi o wyrażenie wykorzystywać się kimś: czy jest ono poprawne w języku polskim? Wiem, że mówi się wysługiwać sie kimś, ale czy mozna też mówić wykorzystywać się kimś?
Z góry dziękuję za pomoc. -
rejestracja29.05.200229.05.2002Jakiego przyimka należy użyć po słowie rejestracja albo jak inaczej krótko sformułować tekst? Chodzi o rejestrację osób przystępujących do serii egzaminów prowadzących do otrzymania certyfikatu. Każdy, kto wypełni odpowiedni formularz i wniesie opłatę, otrzymuje dokument, który chcę nazwać „Potwierdzeniem rejestracji…”. I nie wiem, co dalej w miejscu tych kropeczek: „…rejestracji do egzaminów”??? czy „…rejestracji na egzaminy”???? A może lepiej „…rejestracji w programie Cambridge Starter Awards”???
Z góry dziękuję za pomoc.
Anna Kontkiewicz -
suplementacja24.05.200224.05.2002Z jakim przypadkiem łączy się rzeczownik suplementacja: suplementacja kwasem foliowym czy suplementacja kwasu foliowego?
Z góry dziękuję za odpowiedź. -
zamówienia telefoniczne24.05.200224.05.2002Jaka brzmi poprawna forma: „Przyjmujemy zamówienia telefonicznie” czy „Przyjmujemy zamówienia telefoniczne”? (Wiem, że najlepiej brzmiałoby „Przyjmujemy zamówienia przez telefon”, choć wydaje mi się, że forma ta jest chyba mało zręczna).
-
rozwinięte przydawki imiesłowowe17.05.200217.05.2002Szanowni Państwo,
Moje pytanie dotyczy składni, a mianowicie miejsca określeń rzeczownika w zdaniu. Spotkałam się z opinią, że rozbudowane określenia rzeczownika powinny występować po nim. Czy w takim razie wszystkie sformułowania typu:
- spalona słońcem skóra
- Traktowanie go jako godnego zaufania polityka jest nieporozumieniem
- Wprowadzone przez ministra zmiany na listach refundacyjnych doprowadziłyby do ograniczenia dostępności do leków
- Powietrze było przesycone jego działającym na zmysły zapachem
są błędne, czy też należy unikać takich konstrukcji tylko wówczas, gdy sformułowania są dwuznaczne – zob. drugi przykład, gdzie nie wiadomo, czy chodzi o kogoś godnego zaufania danego polityka, czy też o samego polityka, który jest godny zaufania.
Dziekuje za odpowiedz,
Krystyna Klejn -
pod numer16.05.200216.05.2002Witam,
Czy mówi się dzwonić na numer czy pod numer?
Dziękuję i pozdrawiam.
-
oboje16.05.200216.05.2002Proszę uprzejmie o wyjaśnienie zasad składni liczebnika zbiorowego oboje. W jakiej liczbie powinno wystąpić orzecznie w czasie teraźniejszym. Przykład: „Oboje uszu MUSI być widoczne” czy „Oboje uszu MUSZĄ być widoczne”?
Dziękuję bardzo.
GD -
południowy Koreańczyk?15.05.200215.05.2002Czy można powiedzieć: południowy Koreańczyk lub północny Koreańczyk, czy poprawna jest jedynie forma opisowa: Koreańczyk z Korei Południowej lub Koreańczyk z KRLD?
-
wydział pielęgniarski15.05.200215.05.2002Proszę o odpowiedź, czy poprawne jest wydział pielęgniarski czy wydział pielęgniarstwa, skoro mówi się pielęgniarstwo.
Dziękuję. -
w Woli, czyli we wsi Wola8.05.20028.05.2002Które z podanych zdań jest poprawne:
- Budowa kościoła we wsi Wola (Żabieniec), powiatu warszawskiego.
- Budowa kościoła we wsi Wola (Żabieniec), powiat warszawski.
- Budowa kościoła we wsi Woli (Żabieńcu), powiatu warszawskiego.
Z góry dziekuję za odpowiedź.
-
3 maja8.05.20028.05.2002Dzień dobry,
Zwracam się do państwa z prośbą: czy forma witaj 3 maj jest formą dopuszczalną (ze względu na tytuł pieśni), czy poprawną formą jest witaj 3 maja?
Z góry serdecznie dziękuję. -
dziedziczyć po kimś i po czymś8.05.20028.05.2002W książkach informatycznych tłumaczonych z angielskiego, gdzie mowa jest o pewnych zależnościach między obiektami, występuje pojęcie dziedziczenia (jedna klasa obiektów może dziedziczyć cechy po innej). Jednak w polskich tłumaczeniach występują różne wersje. Proszę o sugestię, która forma jest poprawna, bo co książka, to jest inaczej:
- klasa dziedziczy z klasy
- klasa dziedziczy od klasy
- klasa dziedziczy po klasie.
W wersji ang. jest inherit from.