odmiana

Podajemy rozstrzygnięcia wszelkich problemów związanych z odmianą słów: czy dane słowo w ogóle się odmienia, jak je odmieniać, czy ma liczbę mnogą, czy dopełniacz ma końcówkę -u czy -a, jak brzmi w czasie przyszłym, jaki jest jego wołacz.

  • jeszcze o w i we
    27.04.2014
    27.04.2014
    Czy w wyliczeniu, którego człony łączą się alternatywnie z przyimkiem we albo w, wystarczy podać na początku tylko jedną formę tego przyimka, czy też trzeba go powtarzać w odpowiedniej formie przed poszczególnymi członami, np. w Niemczech, we Włoszech i w Holandii czy w Niemczech, Włoszech i Holandii?
  • jeszcze o zaimkach akcentowanych i nieakcentowanych
    27.04.2014
    27.04.2014
    Witam,
    czy zaimki dlaczego i czemu należy traktować podobnie do zaimków (np.) tobie i ci – tzn. dłuższe formy akcentować, stawiać na początku zdania, a krótszymi posługiwać się odwrotnie?
    Pozdrawiam
    Kacper Kaczmarczyk :-)
  • łoś i Łoś
    20.04.2014
    20.04.2014
    Szanowni Państwo,
    niedawno wraz z koleżanką zastanawiałyśmy się nad odmianą rzeczownika łoś, a szczególnie nad formą dopełniacza liczby mnogiej. Doszłyśmy do wniosku, że właściwą formą jest łosi, jeśli mówimy o zwierzętach, natomiast łosiów, jeżeli w ten sposób żartobliwie nazywamy pewną grupę osób. Czy nasz tok myślenia jest właściwy?
    Z góry dziękuję!
  • tacie czy tatowi?
    18.04.2014
    18.04.2014
    Dzień dobry!
    Mam pytanie. Czy mówi się pomagam tacie, czy tatowi??
  • Jedlina Zdrój i inne zdroje
    18.04.2014
    18.04.2014
    Witam Pana bardzo serdecznie.
    Chciałbym zapytać się, jak poprawnie odmieniać słowo Zdrój. A mianowicie, powinno się mówić w Jedlinie Zdroju, czy w Jedlinie Zdrój? Z niecierpliwością czekam na odpowiedź.
    Pozdrawiam
    Kacper Andrzejewski
  • niebłahy błahy
    10.04.2014
    10.04.2014
    Czy przymiotnik błahy ma formę liczby mnogiej?
  • rasa
    5.04.2014
    5.04.2014
    Często widuje w tekstach, że słowo rasa dotyczy tylko liczby mnogiej, np. rasa psów to charty, setery, a nie chart, seter. Co ciekawe w przypadku np. kotów (pers) lub owiec (kent, karakuł, bo karakuły to już kojarzy się z futrem) nie dostrzegłem tego typu zależności. Czy zatem nazwanie rasą pojedynczego egzemplarza jest błędem, a jeśli tak to czy w takim razie powinniśmy tego typu zasadę zbiorowości stosować do wszystkich jednostek systematycznych (typ, odmiana, gatunek itp.)?
  • ośmioro marynarzy
    28.03.2014
    28.03.2014
    Szanowni Państwo,
    chciałam zapytać, czy poprawna jest forma ośmioro marynarzy, zakładając, że mam na myśli kobiety i mężczyzn. Może powinnam używać liczebnika ośmiu (marynarzy)? Mam jednak wrażenie, że odnosi się to jedynie do grupy mężczyzn.
    Bardzo proszę o odpowiedź.
    Anna
  • żeśmy byli
    26.03.2014
    26.03.2014
    Panie Profesorze {zreflektowałem się, że pisanie do Pana może być również bardzo ryzykowne},
    co Pan myśli o używaniu formy żeśmy, czy nie prościej i piękniej jest mówić i pisać byliśmy zamiast żeśmy byli?
  • kafelek
    25.03.2014
    25.03.2014
    Witam,
    chciałbym wiedzieć, jaka jest poprawna forma odmiana słowa kafelek. Czy „Wyznaczyliśmy wymiary kafelki na 30x30 cm”, czy „Wyznaczyliśmy wymiary kafelka na 30x30 cm”?
    Pozdrawiam
    Kamil
  • nazwisko Batory
    23.03.2014
    23.03.2014
    Jak powinno się pisać nazwisko Batory w liczbie mnogiej, w znaczeniu rodu? Batorzy, Batorowie czy w ogóle nie należy tego odmieniać?
  • je, nie go
    16.03.2014
    16.03.2014
    Dzień dobry!
    Często spotykam się z tym, że rzeczowniki rodzaju nijakiego zastępuje się w bierniku liczby pojedynczej zaimkiem go. Proszę o odpowiedź na pytanie, która z podanych poniżej form jest prawidłowa:
    – Otworzyłem wino = Otworzyłem go
    czy
    – Otworzyłem wino = Otworzyłem je?
    Dziękuję za odpowiedź.
    Pozdrawiam serdecznie
  • rwa – rew
    5.03.2014
    5.03.2014
    Zastanawia mnie, jak będzie brzmiał dopełniacz liczby mnogiej od rzeczownika rwa. Wyobraźmy sobie np. lekarza, do którego cały czas przychodzą pacjenci z rwą kulszową. Rutyna zaczyna doskwierać, nic więc dziwnego, że wkrótce nasz lekarz nie wytrzyma i powie pod nosem: „Dość już mam tych…” – czyżby rew?
  • onomatoid
    23.02.2014
    23.02.2014
    Jak brzmi słowo onomatoid w dopełniaczu?
  • rokosz czy rozkosz?
    22.02.2014
    22.02.2014
    Szanowna Poradnio,
    mam problem z odmianą słowa (ten/ta) rokosz. Słownik ortograficzny PWN jest sprzeczny (przynajmniej w dopełniaczu – cała odmiana nie jest podana) ze słownikiem pod redakcją S. Dubisza. Bardzo proszę o rozwianie moich wątpliwości.
  • literatury romańskie
    22.02.2014
    22.02.2014
    Szanowni Państwo,
    zaintrygowały mnie ostatnio tablice informacyjne w Bibliotece Uniwersyteckiej w Warszawie. Otóż niedaleko działu literatura polska znaleźć można literatury romańskie czy literatury niemieckojęzyczne i skandynawskie. Poczułam się zakłopotana: z jednej strony wywieszki te rażą moje oczy, z drugiej zaś – trudno instytucję tak zacną podejrzewać o błędy. Wydawało mi się dotąd, że literatura jest singulare tantum. Czy możecie Państwo rozwiać moje wątpliwości?
    Dziękuję!
  • Kogom ja nie spotkał!
    16.02.2014
    16.02.2014
    Szanowni Państwo,
    proszę o pomoc dot. poniższego zdania: „Tą linią cała huta jeździ, kogom ja nie spotkał”. Chodzi mi o słowo kogom. Nie mogę odnaleźć źródła pochodzenia tej formy, wydaje mi się z dialektu śląskiego bądź gwary. Czy mogę was prosić o pomoc? Skąd to słowo się wzięło, dla jakiej gwary, dialektu jest to typowe? Bądź może ktokolwiek podałby mi źródło, autora, gdzie znajdę wyjaśnienie tego słowa.
    Dziękuję i pozdrawiam
  • oka w rosole
    14.02.2014
    14.02.2014
    Ok w rosole?
  • we wojsku, czyli jak poprawić przysłowie
    8.02.2014
    8.02.2014
    W wojsku czy we wojsku? Która forma jest poprawna?
  • nadinterpretow(yw)ać
    30.01.2014
    30.01.2014
    Jaka powinna być poprawna odmiana słowa nadinterpretować (czas teraźniejszy, 2. os. l. poj.): nadinterpretujesz czy nadinterpretowujesz?
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego