Można tu znaleźć wszystko, co dotyczy języka i interesuje Państwa. Od pisowni, odmiany, przez znaczenia, składnię czy frazeologię, po pochodzenie i pragmatykę.
Wszystkie
-
Giacomo czy Giacoma Pucciniego?20.10.200420.10.2004Szanowny Panie Profesorze, Życie Giacomo Pucciniego (czy Giacoma)?
Dziekuje i pozdrawiam,
Anna -
mistrzostwa20.10.200420.10.2004Jak należy napisać: MŚ w Piłce Nożnej czy może MŚ w piłce nożnej? Z góry bardzo dziękuję.
-
XL-ka, XXL-ka czy ikselka, iksikselka20.10.200420.10.2004W nowszych słownikach odnotowano zgrabne określenia części ubioru ze względu na rozmiar (S, M, L): eska, emka, elka. Ale co dalej? Ikselka, iksikselka – czy XL-ka, XXL-ka –, czy X-elka, XX-elka? Ten akurat zapis sugerowałby, co prawda, jakąś dziesięcioelkę i dwudziestoelkę, więc może x-elka, xx-elka?
Dziękuję i pozdrawiam,
Michał Gniazdowski
-
agenda20.10.200420.10.2004Spotkałam się z użyciem sformułowania agenda spotkania. Chodzi o coś w rodzaju porządku obrad (listy spraw i problemów do poruszenia na spotkaniu firmowym). Czy jest to poprawne, czy może jest to niewłaściwe zapożyczenie z języka angielskiego?
-
pięć osób, które zadzwonią20.10.200420.10.2004Szanowni Państwo,
czy poprawna jest forma „Otrzyma je 5 osób, które zadzwonią do nas bądź wyślą wiadomość e-mail…”, czy też „Otrzyma je 5 osób, które zadzwoni do nas”? Moim zdaniem poprawnie brzmi osób, które (co zrobią?) zadzwonią – ale nie jestem do końca pewna. Będę wdzięczna za odpowiedź.
Z poważaniem
Anna Skrzypczak -
związanych jest, związane jest20.10.200420.10.2004Witam! Proszę o odpowiedź, która forma jest poprawna (i dlaczego): „90 procent gatunków związanych jest z…” czy „90 procent gatunków związane jest z…”.
Dziękuję i pozdrawiam.
Małgorzata
-
dysolucja18.10.200418.10.2004Witam. Co oznacza słowo dysolucja? Spotkałem się z tym słowem w kontekście podobnym do dysocjacji rozumianej jako brak ładu, porządku, jednakże pragnąłbym o sprostowanie moich domysłów.
Dziękuję i pozdrawiam redakcję ;) -
wyrazy obce18.10.200418.10.2004Zwracam się z pytaniem dotyczącym używania w języku polskim wyrazów obcojęzycznych takich jak np. thriller, lunch, baseball… Czy ich angielskie formy są dopuszczalne w polszczyźnie, czy należy je zastąpić np. filmem grozy, obiadem, a na trzeci wyraz nawet nie mam pomysłu…
Dziękuję bardzo i serdecznie pozdrawiam.
Aleksandra Małkiewicz -
repasaż i repesaż18.10.200418.10.2004Jak nazwać dodatkowe biegi w niektórych konkurencjach? Polszczyzna nazywa je repasażami. Zauważyłem jednak w portalu GW, że pojawia się tam wersja repesaże.
Kopaliński słowo repasaż wywodzi od francuskiego repassage, czyli ‘powtórne przejście’. Tymczasem w angielskim te biegi nazywane są repechage. Etymologia to francuskie słowo repêchage oznaczające ‘drugą szansę, ponowny egzamin’. Zresztą Larousse tłumaczy słowo repassage jako ‘odprasowanie’.
I co z tym fantem począć? Może więc repeszaże? -
przyszłem?18.10.200418.10.2004Witam!
Mam pytanie, chodzi mi o słowo przyszłem, czy to jest poprawna forma? Moja znajoma, która uczęszcza do liceum, powiedziała, że jej nauczycielka twierdzi, że już jest to poprawne – dopuszczalne.
Proszę o odpowiedź, z góry dziękuję. -
formy adresatywne18.10.200418.10.2004Które z tych form zwracania się np. do prezydenta albo profesora są poprawne?
– Panie prezydencie, co pan myśli o…
– Co pan prezydent myśli o…
– Co pan, panie prezydencie, myśli o…
Czy można zwrócić się do profesora profesorze zamiast panie profesorze, a np. do nauczycielki w liceum profesorko zamiast pani profesor?
Serdecznie dziękuję za odpowiedź. -
osioł15.10.200415.10.2004Dzień dobry. Która forma jest poprawna: osłu czy osłowi? Dziękuję.
-
nasz chleb słowiański15.10.200415.10.2004Witam,
Interesuje mnie etymologia słowa chleb. Brzmi ono prawie jednakowo we wszystkich (lub prawie wszystkich?) językach słowiańskich. Podobieństwa występują też w językach germańskich i romańskich. Już zupełnie inaczej np. w łotewskim i estońskim. Ale chodzi mi przede wszystkim o „nasz” słowiański chleb. -
e pochylone15.10.200415.10.2004Dzień dobry! Chciałem zapytać, w jaki sposób czytano é za czasów Mickiewicza. W Dziadach możemy znaleźć rymy typu kaplicy – świécy, czy było to wobec tego zwykłe i? Pozdrawiam.
-
aniby14.10.200414.10.2004Witam. W jakim kontekście można używać słowa aniby oraz jaka to jest część mowy? Słyszałem, iż aniby znaczyy 'tylko by', ale nie jestem tegoż do końca pewien. Dziękuję za wyjaśnienia.
-
strona internetowa14.10.200414.10.2004Jaka jest prawidłowa forma: strona internetowa czy strony internetowe (mówiąc o jakimś konkretnym adresie WWW)? Powinno się mówić na tej stronie czy na tych stronach?
-
starosta, ale jaki?13.10.200413.10.2004Szanowni Państwo,
proszę o wyjaśnienie sprzeczności, z którą coraz częściej mam do czynienia w trakcie pracy w urzędzie. Jaka jest poprawna forma przy pisaniu listu do osoby zajmującej stanowisko np. w starostwie: Pan Jerzy Kułak, Starosta Radzyński czy Pan Jerzy Kułak, Starosta radzyński?
Z poważaniem,
Jolanta Wiśniewska -
wszystko o SMS-ie11.10.200411.10.2004Chciałem prosić o rozwianie wszystkich wątpliwości w kwestii słowa SMS. Nie dostałem SMS-u czy SMS-a? Wysyłam SMS czy SMS-a? Wysyłam go pod numer czy na numer? A w ogóle od czego ten skrót pochodzi? Dziękuję.
-
Maćków, design, dizajn11.10.200411.10.2004Szanowni Państwo,
jak odmienić nazwisko (Paweł) Maćków? – interesuje mnie zwłaszcza dopełniacz. Czy słowo design jest odmienne i czy można je spolszczyć (dizajn, dizajner)?
Z pozdrowieniami – AW -
na górze, u góry11.10.200411.10.2004Witam! Chciałbym się dowiedzieć, kiedy mówi się na górze, a kiedy – u góry.
Pozdrawiam,
Krzysiek Felsmann