znaczenie

Tu powiemy ci, jakie znaczenia mają interesujące cię słowa. Dowiesz się, których słów nie należy łączyć, a których nie powinno się używać w określonych sytuacjach lub kontekstach. A jeśli nie znasz jakiegoś słowa, pomożemy ci je znaleźć.

  • buźki
    11.07.2006
    11.07.2006
    Co znaczy w sms-ie :(
  • przedarować
    11.07.2006
    11.07.2006
    Proszę mi odpowiedzieć, czy istnieje taki wyraz: przedaruj. Usłyszałam go od swojego szefa, ale nie wiem, jakie ma znaczenie.
  • neptyk
    6.07.2006
    6.07.2006
    Proszę o podanie definicji wyrazu neptyk.
  • trudno i ciężko
    5.07.2006
    5.07.2006
    Ciężko i trudno to synonimy, zwłaszcza w znaczeniu, w którym łączy się te wyrazy z dwoma innymi – strawny i topliwy. Jednak połączenia ciężko strawny i trudno topliwy występują zdecydowanie częściej niż trudno strawny i ciężko topliwy. Czy te rzadsze połączenia są błędne, czy też przeciwnie – równie dobre, a nie używane „przez przypadek”?
  • ergotrofia i etiotrofia
    5.07.2006
    5.07.2006
    Szanowni Państwo!
    Próbowałem znaleźć znaczenie słów ergotrofia i etiotrofia w różnych źródłach, bez skutku. Uprzejmie proszę o wyjaśnienie ich znaczenia.
    Z poważaniem,
    Jan Łagodowski.
  • kośmider
    26.06.2006
    26.06.2006
    Interesuje mnie znaczenie słowa kuśmider i jego pochodzenie.
  • Bywaj!
    23.06.2006
    23.06.2006
    Co oznacza formuła Bywaj, wypowiadana na odchodnym? Dla porównania: Trzymaj się, Idź z Bogiem czy Śpij dobrze są dość oczywiste w pozytywnym przekazie. A z tym bywaniem – o co tu chodzi? Jak nacechowane jest takie pożegnanie?
  • catering kwiatowy
    21.06.2006
    21.06.2006
    Dzień dobry,
    czy możliwe jest zestawienie dwóch wyrazów catering kwiatowy, aby stworzyły spójną całość określającą działalność?
  • poniechać
    16.06.2006
    16.06.2006
    Istnieje spór o tłumaczenie słowa Cancel w interfejsach komputerowych. Tłumaczenia są dwa: Anuluj i Poniechaj. Przycisk Cancel pojawia się w trakcie wykonywania czynności, zanim ostatecznie potwierdzimy jej wykonanie, więc Poniechaj jest moim zdaniem trafniejsze. Spotkałem się jednak z zarzutem, że słowo poniechać jest „kompletnie niezrozumiałe” i „używane ostatnio może w XVII w.” (rzekomo opinia polonisty), więc jest to wręcz „niepoprawna forma w języku polskim”. Czy to prawda?
  • rośliny zielne i rosliny zielone
    16.06.2006
    16.06.2006
    Czy roślina zielna i roślina zielona to to samo?
  • werniks
    14.06.2006
    14.06.2006
    Dzień dobry,
    moje pytanie związane jest ze słowem werniks, ale w znaczeniu przenośnym. Chciałabym zapytać, co znaczy, gdy mówimy o kimś, że ma w sobie za dużo werniksu. Będę Państwu bardzo wdzięczna za pomoc i odpowiedź.
    Z poważaniem,
    Agnieszka Piesowicz
  • absolwent filologii angielskiej UJ, mgr fizyki UW
    12.06.2006
    12.06.2006
    W przykładowych życiorysach zamieszczonych na stronach internetowych spotkałem się z zapisami typu: absolwent filologii angielskiej UJ, mgr fizyki UW. Czy tego rodzaju formy są prawidłowe?
  • jorgnąć się?
    12.06.2006
    12.06.2006
    Co oznacza zdanie: „A jak ona jorgnie się”?
  • Prasujemy koszulę
    6.06.2006
    6.06.2006
    Witam serdecznie! Chciałabym się dowiedzieć, którą formę uważają Państwo za bardziej poprawną: niewyprasowana koszula czy nieuprasowana koszula? Pytam, bo spotkałam się ze stwierdzeniem, że obydwie są niepoprawne, a właściwa brzmi nieprasowana koszula. Jaką formę powinnam przyjąć? Z góry dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam serdecznie!
    Katarzyna
  • rasizm
    5.06.2006
    5.06.2006
    W gazecie przeczytałam następujący artykuł: „Dwaj niemieccy pracownicy zostali zwolnieni z pracy za rasistowskie wypowiedzi na temat kolegi pochodzącego z Polski”. Zaskoczona, od razu zajrzałam do słownika, sprawdzić definicję słowa rasa, ale nie znalazłam tam jasnej odpowiedzi. Nurtuje mnie, czy obelgi dotyczące narodowości, np. Niemca wobec Polaka, można nazwac rasistowskimi. Czy można uznać, że istnieje np. rasa polska. Będę wdzięczna za odpowiedź.
    Z powazaniem
  • suma i kwota
    2.06.2006
    2.06.2006
    Dzień dobry! Zastanawiam się nad relacją słów kwota – suma. Zawsze uczono mnie, iż suma jest wynikiem dodawania (tu – określonych kwot (?) pieniędzy). W tekstach prawniczych często spotykam jednak określenie suma w odniesieniu do konkretnej… właśnie – kwoty? Zatem kwota czy suma?
    Pozdrawiam serdecznie!
  • lewoskręt i prawoskręt
    22.05.2006
    22.05.2006
    „GDDK zleci przebudowę skrzyżowania i wykonanie lewoskrętu’’. To chyba nowe znaczenie słowa, dotychczas lewoskręt był manewrem, i to głównie zakazywanym. W Internecie piszą też o prawoskrętach, wprowadzanych i przebudowywanych. Co jednak oznacza „brak prawoskrętu’’:
    – że nie ma drogi w prawo?
    – że jest droga, lecz jest zakaz skrętu?
    – że jest droga, wolno skręcić, ale nie ma wybudowanego prawoskrętu – pasa?
    I czy prawoskręt jako manewr jest wystarczająco obecny w użyciu, by znaleźć się w słownikach?
  • gramatyka
    15.05.2006
    15.05.2006
    Czy istnieje słowo gramatyka w znaczeniu poradnika językowego itp.? Spotkałem się kilkakrotnie z określeniami typu, że coś podają wszystkie gramatyki itp. Mówi tak również profesor Miodek. A mnie się wydawało, że gramatyka to tylko nauka o języku (rzeczownik niepoliczalny).
  • aldefir
    12.05.2006
    12.05.2006
    Chciałem bardzo prosić o wyjaśnienie słowa aldefir, z którym się niedawno spotkałem, a nie znalazłem jak dotąd w żadnym słowniku.
  • kółko graniaste
    12.05.2006
    12.05.2006
    W pracy z dziećmi bardzo często korzystam z tekstu, którego do końca nie rozumiem. Proszę o pomoc w wyjaśnieniu, bo mi wstyd. Oto treść: „Kółko graniaste, czterokanciaste [czworokanciaste?]. Kółko nam się połamało, cztery grosze kosztowało, a my wszyscy bęc!”. Na dodatek nie wiem, czy cztero- czy czworo-. A czy jest ktoś, kto nie spotkał sie z tą zabawą? Myślę, że nie.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego