pisownia

 

Tu dowiesz się wszystkiego o pisowni. Poznasz odpowiedzi ekspertów na pytania: czy dane słowo pisze się dużą czy małą literą; jak zapisać nie z innym słowem: razem czy osobno; jaka jest pisownia skrótów; jak zapisać nazwy stanowisk, nazw własnych, tytułów; kiedy stosować zapis łączny, kiedy rozdzielny, a kiedy z łącznikiem; jak dzielić wyrazy na granicy wierszy.

  • iracki Kurdystan

    11.11.2020

    Zwracam się do Państwa z prośbą o pomoc w ustaleniu poprawnej pisowni. Pracuję w fundacji Orla Straż, która pomaga ofiarom terroryzmu na Bliskim Wschodzie. Naszym obszarem działań jest głównie Irak oraz... no właśnie. Iracki Kurdystan, czy iracki Kurdystan? Chodzi o pisownię słowa "Iracki/iracki". Nie mogę znaleźć żadnych rzetelnych informacji na ten temat. Oficjalna nazwa tego autonomicznego regionu brzmi Kurdyjski Rząd Regionalny lub Region Kurdystanu (czasem Kurdystan lub Rząd Regionalny Kurdystanu). Kraj, czy też region istnieje od 1991 roku. Ma swoje przedstawicielstwo w Polsce. Można stosować jedną z podanych przeze mnie nazw, ale w artykułach i mediach społecznościowych staramy się posługiwać najbardziej przystępną i najprostszą nazwą. Jak jest z tym Kurdystanem? Jest on iracki, bo należy do Iraku, czy Iracki, sugerujący położenie, ale zaznaczający odrębność narodową, czy wręcz państwową?

    Bardzo proszę o poradę. Pozdrawiam serdecznie.

    Dawid Czyż

  • Dwie kwestie pisowniowe

    11.11.2020

    Szanowni Państwo,

    jak zapisywać skróconą nazwę danej organizacji – czy stosować nadal dużą literę i cudzysłów?

    Żydowskie Towarzystwo Gimnastyczno-Sportowe „Makabi” powstało w 1916 roku. W czasach kryzysu gospodarczego Towarzystwo przeżywało upadek.

    Czy słowo "towarzystwo" ma być zapisane dużą literą?

    Lub:

    Żydowskie Towarzystwo Gimnastyczno-Sportowe „Makabi” powstało w 1916 roku. W czasach kryzysu gospodarczego „Makabi” przeżywało upadek.

    Czy słowo „Makabi” ma pozostać w cudzysłowie?

    Katarzyna

  • Cytat z napisu z tablicy nagrobnej

    9.11.2020

    Szanowni Państwo,

    Jak zacytować w tekście napis na płycie nagrobnej lub na pomniku, który w oryginale jest napisany wersalikami? Czy konieczne jest dodatkowe wyróżnienie go kursywą, tak jak w przypadku krótkich cytatów?


    Widnieje na nim napis: W HOŁDZIE ŻYDOM MIAST ZAGŁĘBIA

    czy

    Widnieje na nim napis: W HOŁDZIE ŻYDOM MIAST ZAGŁĘBIA (kursywą – nie mogę jej tutaj odnaleźć, a skopiowany tekst kursywą "prostuje się" w tym formularzu)?


    Z poważaniem,

    Katarzyna

  • Internet czy internet

    5.11.2020

    Szanowni Państwo!

    Czy nadal ważna i aktualna jest decyzja prof. Bańko, dotycząca pisowni słowa Internet (wielką literą)? Chodzi o https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/Internet;922.html. W dalszym ciągu tak właśnie należy to słowo pisać?


    Z poważaniem – Michałowicz

  • hakaton albo hackathon

    1.11.2020

    Dzień dobry,

    Czy dopuszczalna jest spolszczona nazwa hakaton (ang. hackathon), jako określenie spotkania, na którym grupa osób programuje przez dłuższy czas? Czy w pisowni powinnam zachować nazwę anglojęzyczną? Często spotykam oba zapisy „hackathon” oraz „hakaton” dlatego zastanawiam się, który jest poprawny?

    Pozdrawiam,

    Iza

  • Ideogram ×

    31.10.2020

    Dzień dobry,

    Mam pytanie: Czy rozdzielczość monitora, bądź innego sprzętu, zapisujemy jako 1725x2566px, czy ze spacjami 1725 x 2566 px, czy może żaden z tych zapisów nie jest poprawny.

    Pozdrawiam.

  • radca prawny

    31.10.2020

    Dzień dobry,

    jaki zapis powinien widnieć na pieczątce służbowej, tzn. jaki zapis jest prawidłowy – „radca prawny”; „Radca prawny”; „Radca Prawny”? Chodzi o wielkość pierwszej litery poszczególnych członów.

  • Latynizacja pisma koreańskiego w prozie powieściowej

    29.10.2020

    Wikipedia podaje, że transkrypcja McCune’a-Reischauera jest „najpopularniejszym na całym świecie sposobem latynizacji alfabetu koreańskiego w pracach naukowych”. W Encyklopedii PWN czy w Wikipedii, które są bliższe opracowaniom naukowym niż literatura piękna, te koreańskie nazwy i nazwiska pisze się „prościej”, bez liter ze znakiem brewis. Jak wobec tego ocenić stosowanie transkrypcji M.R. w polskim wydaniu tłumaczonej z koreańskiego powieści? Potraktować to jako zaletę czy wadę?

  • Nazwy instytucji innego kraju

    28.10.2020

    Szanowni Państwo,

    Jak zapisać nazwy MINISTERSTWO KULTURY, MINISTERSTWO SPRAW ZAGRANICZNYCH, kiedy dotyczy to instytucji innego kraju i nie wiem, czy jest to oficjalna nazwa własna? Mam na myśli problem użycia małych lub wielkich liter.

    Z góry dziękuję za odpowiedź.

    Czytelniczka

  • twierdza Kraków, fort Borek

    27.10.2020

    Dzień dobry,

    Bardzo proszę o wskazanie poprawnej formy zapisu nazw zabytków związanych z fortyfikacjami.

    Czy poprawną formą jest zapis: Twierdza "Kraków", twierdza "Kraków", Twierdza Kraków, czy twierdza Kraków? Identyczną wątpliwość mam w odniesieniu do określeń: fort "Borek", Fort "Borek", fort Borek, bądź Fort Borek.


    Z góry dziękuję za pomoc i pozdrawiam,

    Dominik Kasprzak

  • strefa zero

    20.10.2020

    Szanowni Państwo,

    od jakiegoś czasu spotykam w sklepach półki, na których ustawiono piwa bezalkoholowe. Określa się je mianem „strefa zero”. Jak to poprawnie zapisać? Strefa „zero”? Strefa zero?


    Z pozdrowieniami

    Honorata

  • K-pop albo k-pop

    15.10.2020

    W związku z rosnącą popularnością koreańskiej muzyki, czyli k-popu, w Polsce, chciałabym się zapytać o poprawność zapisu tego skrótu (k-pop, K-Pop, może kpop bądź K-pop) i może podpowiedź, czy są wobec niego podobnych mu (k-beauty / K-beauty) jakieś zasady w języku polskim, czy należy zaakceptować go tak, jak został przyjęty z języka angielskiego.


    Z góry serdecznie dziękuję za odpowiedź.

  • jomswikingowie

    15.10.2020

    W literaturze spotykamy dwojaką pisownię nazwy jomswikingowie – jedni autorzy zapisują ją od małej, inni zaś od wielkiej litery. Osobiście skłaniałbym się ku małej literze, wzorując się na ortografii wyrazu wiking. Czy podzielają Państwo moje zdanie?

  • Poziome kreski przy znakach liczb rzymskich

    14.10.2020

    Dzień dobry, czy błędem jest stawianie poziomych kresek nad i pod cyfrą/liczbą rzymską, np. w zapisie miesiąca w dacie?

  • Instytut Nikołaja F. Gamalei

    13.10.2020

    Dzień dobry,

    w kontekście aktualnie trwającej pandemii i prac nad szczepionką na COVID-19 często w mediach wymienia się rosyjską placówkę naukową, która przoduje w tych pracach nazywając ją w skrócie Instytutem Gamaleya.


    Czy ta forma jest poprawna? Pan Nikołaj Gamaleja, zasłużony ukraiński mikrobiolog, miał nazwisko, które wydaje się odmieniać w języku polskim. Ponadto, niezrozumiałe jest dla mnie użycie w nazwisku litery y. Czy nie powinniśmy pisać - Instytut Gamalei?


    Pozdrawiam!

  • OHZ (= Ośrodek Hodowli Zwierzyny)

    12.10.2020

    Czy powinno się odmienić skrótowiec w poniższym zdaniu: Myśliwy polujący w obwodach łowieckich OHZ LP są leśnikami, na: OHZ-tów?

  • Nazwy województw w tabeli

    11.10.2020

    Jak powinno pisać się nazwa województwa konkretnie w tabeli (przykład)


    Województwo Liczba ludności w tym: kobiety Dynamika


    Dolnośląskie 1.200 700 102,9

    czy

    dolnośląskie


    Mazowieckie 1.700 900 105,8

    czy

    mazowieckie


    Wiem, że w tekście pisze się poprawnie województwo mazowieckie, woj. dolnośląskie. Proszę o pomoc.

  • SKA

    9.10.2020

    Szanowni Państwo,

    moje pytanie dotyczy spółki komandytowo-akcyjnej. Jaki jest jej prawidłowy skrót? W publikacjach często pojawia się S.K.A. Ale czy nie powinniśmy zapisywać tego skrótu bez kropek, tak jak SA? A jeśli w tekście pojawiają się też sp. z o.o., sp. j., sp. k., to czy możemy te spółki zapisywać małymi literami, a tylko SA i S.K.A./SKA dużymi? I czy powinniśmy ten skrót jakoś odmieniać np. w zdaniu „Dotyczy to kilku SKA”?

    Z wyrazami szacunku

  • Nazwy odmian owoców

    16.09.2020

    Szanowna Poradnio, jak należy pisać odmiany jabłek, dyni czy gruszek: jabłko szara reneta Szara Reneta, dynia Hokkaido / hokkaido, muscat / Muscat, halloween / halloween, gruszka konferencja / Konferencja? Dziękuję za odpowiedź.

  • butelka ballantine’a

    15.09.2020

    Moje pytanie dotyczy nazwy marki whisky Ballantine’s - jej rodzaju i zasad (ew. form) odmiany, np. w zdaniu: . Sięgał po ulubionego Ballantine’s zmieszanego z coca-colą.

    Pozdrawiam

    D.P.

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego