wymowa

Są tu rozstrzygnięcia większości problemów związanych z wymową: mówimy miękko gienerał, czy twardo generał; prawidłowa wymowa to wyłączać, czy może wyłanczać; lepiej wziąść czy wziąć; jak akcentujemy matematyka czy matematyka?

  • pięćset i sześćset
    22.10.2007
    22.10.2007
    Szanowni Państwo!
    Chciałbym się dowiedzieć, jak prawidłowo powinniśmy wymawiac liczebniki pięćset oraz sześcset.
    Pozdrawiam i z góry dziękuję za odpowiedź.
  • wymowa nazw japońskich
    22.10.2007
    22.10.2007
    Mam pewne pytanie: w anime Naruto pojawia się bohater o imieniu Sasuke. W japońskiej wersji wymawiane [saske], natomiast w emitowanej w Polsce zmieniono wymowę na [sasuke]. Podobnie jest kilkoma innymi imionami np. Neji. W oryginale [nedzi], u nas [neji]. Czy to jest poprawne?
  • rozumieć
    9.07.2007
    9.07.2007
    Dzień dobry,
    chciałabym się dowiedzieć, jak prawidłowo należy wymawiać czasownik rozumieć w 1. osobie l. poj.: czy jako [rozumjem], czyli z [m] na końcu, czy też może jako [rozumje], tj. z [e] na końcu wyrazu.
    Pozdrawiam serdecznie.
  • kogel-mogel
    10.04.2007
    10.04.2007
    Drodzy Państwo,
    moje pytanie dotyczy wyrażenia kogel-mogel. Coraz częściej słyszę, jak mówi się [kogiel-mogiel], i zastanawiam się, czy taka wymowa jest dopuszczalna. I z czego ona wynika? Ja sama znam tylko tę wymowę, która zaznaczona jest w słowniku i uznawana jest za właściwą.
  • ponownie Auchan
    3.01.2007
    3.01.2007
    Niedawno w poradni PWN napisano, że wyraz Auchan należy wymawiać z nosowym o w wygłosie. Czy jednak nie powinno to być nosowe a – zwłaszcza jeżeli ma to być zapis fonetyczny słowa Champs?
  • Auchan
    25.12.2006
    25.12.2006
    Jak powinno poprawnie wymawiać się nazwę znanego centrum/centra (?) handlowego Auchan?
  • alergik
    9.12.2006
    9.12.2006
    Jak poprawnie należy akcentować w przypadkach zależnych (oczywiście poza celownikiem) i w liczbie mnogiej słowo alergik? Czy zaliczyć je pod względem akcentowania do takiej grupy, co np. prawnik i ratownik, czy do takiej, jak np. matematyk i fizyk?
  • śpieszyć i spieszyć
    5.12.2006
    5.12.2006
    Szanowni Państwo,
    czy formy oboczne śpieszyć i spieszyć powinno się wymawiać tak samo przez [ś], czy drugi z wyrazów można powiedzieć też [spieszyć]? Mnie kojarzy mi się to raczej z odebraniem jeźdźcowi konia, niż z pośpiechem.
    Z wyrazami szacunku
    Piotr Kęcik
  • wymowa i pisownia wyrazów na -izm, -yzm
    3.12.2006
    3.12.2006
    Czy poprawna jest wymowa realizmie, zamiast realiźmie? Wydaje mi się, że zwykło się pisać realizmie, a mówić realiźmie. Odwrotna kombinacja mnie razi. Rzecz tyczy się wielu wyrazów: tragizm, komizm, epikureizm. Warto też rozważyć trochę inaczej pisany faszyzm. Faszyźmie czy faszyzmie?
    Z góry dziękuję za poradę i serdecznie pozdrawiam.
  • Jak brzmi generał?
    13.11.2006
    13.11.2006
    Proszę wyjaśnić, czy można uznać za poprawne wymowę typu gienerał?
  • bransoletka
    7.11.2006
    7.11.2006
    Czy słowo bransoletka należy wymawiać branzoletka?
    Serdecznie pozdrawiam
    jt
  • ci czy tobie?
    26.10.2006
    26.10.2006
    Witam,
    proszę o poradę. Jak mówimy poprawnie:
    - pomogę, pomożemy tobie?
    - pomogę, pomożemy ci?

    Dziękuję i pozdrawiam,
    Janusz Mostowski,
    Radio Eska, Szczecinek
  • IQ
    21.09.2006
    21.09.2006
    Czy skrót IQ można czytać po prostu [i-ku], czy trzeba [aj-kju]? Ogólnie: czy każdy skrót można przeczytać, używając polskich nazw liter?
  • zapis wymowy wyrazów obcych
    18.09.2006
    18.09.2006
    Szanowni Państwo,
    moje pytanie dotyczy zapisu wymowy słowa zawartego w Słowniku wyrazów obcych. Jest to wyraz couleur locale, a podana wymowa jest następująca: [kulör lokal]. Ciekawi mnie mianowicie, czy poprawny również byłby ten zapis wymowy: [kuloer local].
    Dziękuję z góry za odpowiedź i pozdrawiam.
    Sylwia
  • samogłoski ścieśnione
    11.09.2006
    11.09.2006
    W tekstach staropolskich znajdujemy często literę é. Pamiętam, że na lekcjach języka polskiego zawsze czytało się ją jak współczesne e, często ze szkodą dla rymu. Jak powinno się wymawiać tę literę?
    Pozdrawiam,
    W.
  • do wsi, na wsi itp.
    6.07.2006
    6.07.2006
    Wiadomo, że akcentowanie wyrażeń przyimkowych z wyrazem wieś zależy od kontekstu: jeżeli po słowie wieś występuje jej nazwa – akcentujemy wieś; jeżeli mówimy o wsi ogólnie – akcentujemy przyimek. Ale co w sytuacji, kiedy mamy na myśli jedną, konkretną wieś, mimo że w danym momencie używamy tylko słowa wieś? Na przykład chodził po wsi, jest we wsi itd. Co wtedy akcentujemy?
  • transakcentacja i akanie
    5.06.2006
    5.06.2006
    Co dzieje się, kiedy zderzają się dwa zjawiska: akcent meliczny i akanie? Na przykład w słowie rozchodzi normalnie akcentujemy drugą sylabę, ale w kolędzie („głos się rozchoDZI’’) – trzecią. Gdyby w języku polskim było akanie, miałbym gotową odpowiedź ;-)
    Możliwe więc, że ze względów rytmicznych Rosjanin zaakcentuje mołoko nie na trzecią, lecz na inną sylabę. Co wtedy jest ważniejsze – rzeczywiste akcentowanie, czy „pamiętanie’’, które o wymawia się jak a?
  • Kafarnaum
    5.05.2006
    5.05.2006
    W archiwum poradni wyczytałem, że wyraz Kafarnaum należy akcentować na sylabę przedostatnią, czyli na FA. Czy mam z tego rozumieć, że wyraz ten wymawiamy przez ł, czyli [kaFArnałm]? Ja zawsze akcentowałem FA, ale wymawiałem ten wyraz czterosylabowo, w taki sposób jak na przykład [perPEtuum], [taberNAkulum], czyli [kaFArna-um].
  • Dublin
    26.04.2006
    26.04.2006
    Wymowa nazwy Dublin. Często posługuję się językiem angielskim i dlatego wymowa [dablin] sama się nasuwa. Jednak intuicja i mgliste wspomnienia z lat szkolnych sugerują, że po polsku mówimy [dublin]. Proszę o wskazówkę.
  • wymowa ę i ą na końcu wyrazu
    12.04.2006
    12.04.2006
    Usłyszałem niedawno, że w słowach zakończonych na literę ę wyraźne jej wymawianie jest nadinterpretacją. Ale czy błędem wymowy? A co ze słowami zakończonymi literą ą? Czy jej wymawianie jest też nadinterpretacją? Mnie bardzo razi, gdy ktoś mówi: [robjo, pijo] itp.
Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego