nazwy własne

W tym miejscu znajdziesz wszystko, co chcesz lub powinieneś wiedzieć o nazwach własnych. Dowiesz się, które z nich piszemy małą literą, od których powstały przymiotniki a od których nie, czy od nazwy każdej miejscowości można utworzyć nazwę jej mieszkańca. Poznasz rozstrzygnięcia problemów związanych z nazwiskami i ich odmianą. A jeśli jakiejś odpowiedzi nie znajdziesz, możesz zadać pytanie naszym ekspertom.

  • Eric czy Erik?

    25.02.2022

    Szanowni Państwo. Uprzejmie proszę o informację, czy imię Eric można również pisać przez k – Erik.

  • Nazwisko Gałąź

    18.02.2022

    Proszę o rozwianie wątpliwości dot r. męskoosobowego. Czy dot. l.poj i mnogiej?

    Jaka jest męska forma nazwiska Gałąź w dopełniaczu?

    Choć z pozoru wydawałoby się, że nazwisko Gałąź powinno się odmieniać zgodnie z odmianą rzeczowników rodzaju żeńskiego (jak rzeczownik pospolity gałąź), to jednak nazwisko to – ponieważ jest zakończone na spółgłoskę – odmieniamy jak rzeczowniki męskoosobowe, ponadto z zachowaniem w temacie fleksyjnym -ą-.

    A więc w dopełniaczu będzie Gałązia.

  • ławica Scarborough

    16.02.2022

    Szanowni Państwo,

    chciałbym zapytać jak poprawnie zapisać nazwę "ławica Scarborough"? O ile nie ulega wątpliwości, że "Scarborough" piszemy z dużej litery, o tyle samo słowo "ławica" w niektórych źródłach pisane jest z małej litery, a w innych z dużej. Ponadto, pisząc w tekście o ławicy po raz kolejny (a więc pomijając człon "Scarborough") powinniśmy napisać "ławica" czy "Ławica"?

    Z góry uprzejmie dziękuję za odpowiedź.

  • Transkrypcja nazwisk ormiańskich

    10.02.2022

    Szanowni Państwo,

    nie znalazłam porad dotyczących zapisu (transkrypcji) nazwisk ormiańskich. Proszę o poradę, czy np. Nikol Paszinjan (zapis wg transkrypcji) jest poprawniejszy niż "Paszynian" (spotykany w prasie), Sargsjan, nie Sarkisjan (kalka z rosyjskiego), Koczarjan - nie Koczarian. Wiele nazwisk ormiańskich kończy się na - jan, ale zauważyłam, że w języku polskim po spółgłosce zamiast "j" pojawia się "i". Czy słusznie?

    Z poważaniem

    Stała czytelniczka

  • Kosobówka

    2.02.2022

    Szanowni Państwo,


    chciałabym zapytać, jak brzmi poprawny przymiotnik od nazwy wsi Kosobówka.


    Łączę ukłony i pozdrowienia

    Dorota Ucherek

  • Nieodmienianie nazwisk

    2.02.2022

    Na stronie miejskiej Wrocławia używa się najczęściej nieodmienionych form nazwisk w wyrażeniach „dom handlowy braci Barasch” i „pałac rodziny Wallenberg-Pachaly”. Dlaczego redaktorzy zamieszczanych tam tekstów nie używają odmienionych form, czyli „braci Baraschów” i „Wallenbergów-Pachalych”? Z porad zamieszczonych przez Państwa wynika, że nie ma powodów, aby nie odmieniać nazwisk niemieckich - zarówno jednoczłonowych, jak i dwuczłonowych.


    Z wyrazami szacunku

  • Podgórz

    1.02.2022

    Szanowni Państwo,


    w Toruniu, po lewej stronie Wisły, mieści się dzielnica Podgórz, dawniej stanowiąca samodzielną miejscowość, a od 1938 będąca częścią Torunia. Spory problem sprawia określenie, czy coś znajduje się w Podgórzu czy na Podgórzu. W mowie potocznej stosowane są obie formy, przy czym częściej na Podgórzu. W literaturze naukowej sprawa spotykam się już z obiema formami mniej więcej w równym stopniu. Czy można uznać, że obie formy są poprawne, czy też jednak jest inaczej?


    PM

  • NajaNai

    26.01.2022

    Dzień dobry. Chciałabym zapytać o odmianę imienia dziewczynki: Naja. Jak będzie ono brzmiało w dopełniaczu: Nai (analogicznie do MajaMai) czy Naji? Proszę o odpowiedź. Dziękuję.

  • Zelaya

    6.01.2022

    Szanowna Poradnio

    Frapuje mnie odmiana honduraskiego nazwiska Zelaya (Manuel Zelaya). Jak powinniśmy napisać: Zelayi czy Zelai?


    Serdecznie pozdrawiam!

  • Stankowizna

    5.01.2022

    Szanowni Państwo,

    uprzejmie proszę o informację na temat pochodzenia nazwy Stankowizna (dawniej wieś, obecnie ulica w Mińsku Mazowieckim).

  • Przymiotnik od nazwy Wisznia

    30.12.2021

    Szanowna Państwo!


    Zwracam się z prośbą o wyjaśnienie prawidłowego zapisu odwołującego się do nazwy miasta Sądowa Wisznia (obecnie Ukraina). Odbywały się tam zjazdy szlachty województwa ruskiego zbierającej się na sejmiki partykularne, czy zatem formą poprawną jest, np. na sejmiku wiszeńskim czy wisznieńskim (drugi człon uważam za właściwszy)?

  • Imię Kazimiera w języku polskim i tradycji nazewniczej

    29.12.2021

    Dzień dobry. Chciałam zapytać o historię imienia Kazimiera. Kiedy dokładnie pojawiło się w Polsce? Słyszałam teorię, że na popularności zyskało, gdy Maria Kazimiera Sobieska została królową Polski, ale nie wiem czy to prawda. 

    Pozdrawiam serdecznie i życzę wszystkiego dobrego :)

  • Łomianecki czy łomiankowski?

    24.12.2021
    24.12.2021

    Szanowni Językoznawcy!

    Uprzejmie proszę o podanie przymiotnika od nazwy miasta Łomianki. W uzusie przymiotnik ten brzmi „łomiankowski” (nie spotkałem się nigdy z inną formą, taką też podaje WSO), natomiast forma podawana w Wykazie urzędowych nazw miejscowości i ich części, wydawanym przez MSWiA, to „łomianecki”. Z tego, co kiedyś czytałem, w pracach nad ww. wykazem pracują m.in. onomaści, geografowie i historycy, więc jakaś racja powinna stać i za tą 2. opcją.

    Ze szczerym poważaniem

    J.J.

  • Irún

    22.12.2021
    22.12.2021

    Chciałbym spytać o sposób odmiany hiszpańskiego miasta Irún. Czy nazwy tej nie należy odmieniać przez przypadki? Pozdrawiam.

  • Dwuczłonowe nazwiska niemieckie

    4.12.2021
    4.12.2021

    Dzień dobry,

    czy w przypadku dwuczłonowych niemieckich nazwisk męskich odmieniamy oba człony? Chodzi mi konkretnie o Paula Schultzego-Naumburga (Schultze-Naumburga?).

  • Khaenri'ah

    1.12.2021
    1.12.2021

    Dzień dobry. W pewnej grze, w którą gram, a która nie posiada polskiej wersji językowej, istnieje fikcyjny kraj o nazwie Khaenri'ah (wymawiany mniej więcej jako Kanria). O ile w wymowie deklinacja nie stanowi większego problemu, tak zastanawiam się, jak mogłaby wyglądać pisownia poszczególnych przypadków.

  • Tallin czy Tallinn?

    26.11.2021
    22.10.2007

    Jak powinno się pisać nazwę stolicy Estonii? Encyklopedia podaje, że Tallinn, a słownik ortograficzny, że Tallin. Żadne z tych źródeł nie wspomina o oboczności.

  • Na Ukrainę czy do Ukrainy?

    17.11.2021
    17.11.2021

    Dzień Dobry. Skoro mówimy do w kontekście państwa (do Polski, do Dominikany, do Rosji), to dlaczego mówimy na Ukrainę, na Białoruś? Czy to wersje niepoprawne i powinno się mówić do i w w zestawieniu z tymi krajami?

  • Francja, czyli...

    16.11.2021
    16.11.2021

    Jak inaczej nazwać Francję, żeby za często nie powtarzać nazwy kraju. Francuzi mówią Hexagone, ale nie wiem, czy Heksagon będzie dla polskiego czytelnika zrozumiały.

    Serdecznie dziękuję za pomoc

    Dorota

  • Nazwy zakończone na -ów.

    13.11.2021
    13.11.2021

    Pytanie o odmianę niemieckich nazw miejscowości zakończonych na -ow , np. Schmagerow czy Rothenklempenow . Pytam, ponieważ wikipedytowe utworach tworzących z tymi, których potrzebuję informacji o ich odmianie. Czy są one odmienne, a jeśli tak to jak należy je odmieniać?

Przeglądaj słowniki
Przeglądaj Słownik języka polskiego
Przeglądaj Wielki słownik ortograficzny
Przeglądaj Słownik języka polskiego pod red. W. Doroszewskiego